| Aye, that’s that bird call
| Да, это птичий зов
|
| All these haters got my nerves bad
| Все эти ненавистники испортили мне нервы
|
| Writing rhymes in my word pad, feeling like I can’t be touched
| Пишу рифмы в свой блокнот, чувствуя, что меня нельзя трогать
|
| Drinking VOSS as a chaser
| Питье VOSS в качестве охотника
|
| I got to get this paper for my unborn creations
| Я должен получить эту бумагу для моих нерожденных творений
|
| Promise we gon' live it up, we ain’t worried about haters
| Обещай, что мы будем жить, мы не беспокоимся о ненавистниках
|
| I promise they gon' give it up, and if not we gon' take it
| Я обещаю, что они откажутся от этого, а если нет, мы возьмем это.
|
| I got a temper this short and I barely got patience
| У меня такой короткий характер, и у меня едва хватило терпения
|
| He got a dick this long, I think he from Jamaica
| У него такой длинный член, я думаю, он с Ямайки
|
| These niggas talking like they killers, I just call them pretenders
| Эти нигеры разговаривают как убийцы, я просто называю их притворщиками
|
| I’m getting money with my niggas, I don’t want y’all around me
| Я получаю деньги со своими нигерами, я не хочу, чтобы вы были рядом со мной.
|
| Ain’t drop an album in two years these dummies thinking I lost it
| Эти болваны за два года не выпустят ни одного альбома, думая, что я его потерял
|
| They done buried me alive, i’m bout' to climb out this coffin
| Они похоронили меня заживо, я собираюсь выбраться из этого гроба
|
| Let me find out that you hating, Imma fucking assault you
| Позвольте мне узнать, что вы ненавидите, я чертовски нападу на вас
|
| Put a hammer to your head, got some shit that would shock you
| Приложите молоток к голове, есть дерьмо, которое вас шокирует
|
| Put the plug in your ass, that’s them battery chargers
| Заткни себе задницу, это зарядные устройства
|
| Heard your plug had a shortage, need a battery charged
| Слышал, что в вашей вилке не хватает, нужно зарядить аккумулятор
|
| I’m looking in the sky like damn they can’t handle your daughter
| Я смотрю в небо, как черт, они не могут справиться с твоей дочерью
|
| Fuck they mean I’m trying to pull up in that Phantom or something
| Черт, они имеют в виду, что я пытаюсь подъехать на этом Фантоме или что-то в этом роде
|
| Dirty Sprite, Cream Soda, dirty Fanta or something
| Грязный спрайт, крем-сода, грязная Фанта или что-то в этом роде
|
| I couldn’t work no 9 to 5, I wasn’t good taking orders
| Я не мог работать с 9 до 5, я плохо выполнял заказы
|
| But I promise with this music I be feeling immortal
| Но я обещаю, что с этой музыкой я буду чувствовать себя бессмертным
|
| I swear she would have been a beast, R.I.P. | Клянусь, она была бы зверем, R.I.P. |
| cousin Portia
| кузина Порция
|
| And just for you I’m a cop me like two of them Porshes
| И только для тебя я полицейский, как два из них Порше
|
| I was down on my luck I had to use all my sources
| Мне не повезло, мне пришлось использовать все свои источники
|
| No magazine spreads, couple funeral service
| Нет журнальных разворотов, похороны пары
|
| Time to clean the hood up, that community service
| Время очистить капот, это общественные работы
|
| We ain’t tipping no dancers, y’all bitches be worthless
| Мы не даем чаевых танцорам, все вы, суки, ничего не стоите
|
| Might pull up to the club in like two of them suburbans
| Мог бы подъехать к клубу, как двое из них в пригороде
|
| I touch souls nigga, from the hood to the burbs'
| Я прикасаюсь к душам ниггеров, от капюшона до пригорода
|
| Bitches steady sending shots, they confusing their words
| Суки постоянно посылают выстрелы, они путают слова
|
| I’m a dog with this shit, I pooper scooper these turds
| Я собака с этим дерьмом, я выгребаю эти какашки
|
| Diamonds dancing like Omarion in You Got Served
| Бриллианты танцуют, как Омарион в "You Got Served"
|
| Tell that lame she don’t want it, I been getting money
| Скажи этой хромой, что она этого не хочет, я получаю деньги
|
| Stop flashing that little jewelery cause my little homies on it
| Прекрати сверкать этими маленькими украшениями, потому что на них мои маленькие кореши.
|
| They’ll snatch it right up off your neck
| Они схватят его прямо с вашей шеи
|
| Flaunt your shit then sell it back
| Выставляйте напоказ свое дерьмо, а затем продайте его обратно
|
| Nikki said «Stop holding back», they sleeping on me, taking naps
| Никки сказала: «Хватит сдерживаться», они спят на мне, дремлют
|
| It’s time to wake these pussies up, big dog to these cats
| Пришло время разбудить этих киски, большая собака для этих кошек
|
| All I know is keep it real, all I know is stating facts
| Все, что я знаю, это держать это в секрете, все, что я знаю, это констатировать факты
|
| All I know when I get home, ain’t gonna' do no turning back
| Все, что я знаю, когда я вернусь домой, не собираюсь возвращаться
|
| All y’all know is turning up
| Все, что вы знаете, появляется
|
| , don’t know how to get a check
| , не знаю, как получить чек
|
| I know it’s my time now, I don’t think they get it yet
| Я знаю, что пришло мое время, я не думаю, что они еще не поняли
|
| Open up your lid and put a symbol on your fitted cap
| Откройте крышку и поместите символ на установленную кепку.
|
| Think about it, let it sit
| Подумай об этом, пусть сидит
|
| Yeah bitch, remember that?
| Да, сука, помнишь?
|
| He think that we going far, he should have used this thinking cap
| Он думает, что мы заходим далеко, он должен был использовать эту мыслящую кепку
|
| Old flames calling me, they trying to rekindle that
| Старое пламя зовет меня, они пытаются разжечь это
|
| But they know i’m about my money, they know i’m not into that
| Но они знают, что я о своих деньгах, они знают, что я не в этом
|
| Sneak dissing twitter shit, I ain’t with the internet
| Подкрадываться к дерьму в твиттере, я не с интернетом
|
| Log off and get smacked, I ain’t with the chitter chat
| Выйдите из системы и получите шлепок, я не в болтовне
|
| Million dollar baby, i’m so million dollar wavy
| Миллион долларов, детка, я такой волнистый на миллион долларов
|
| I can’t wait to make a million goin' million dollar crazy
| Я не могу дождаться, когда сойду с ума миллион долларов
|
| Millionaire in the making, Benjamins and them Franklins
| Миллионер в процессе становления, Бенджамины и их Франклины
|
| I’m running right next to greatness
| Я бегу рядом с величием
|
| , yeah bitch that’s adjacent
| , да, сука, это рядом
|
| Niggas be talking crazy, but they hustle so lazy
| Ниггеры говорят с ума, но они так лениво суетятся
|
| I’m out here grinding for a life that could never be basic
| Я здесь ищу жизнь, которая никогда не может быть простой
|
| Leave you in the street, they gon' yellow that taper
| Оставь тебя на улице, они пожелтеют от этой свечи.
|
| I’m like free my little brother,
| Я словно свободен, мой младший брат,
|
| fuck the law trying to take us | к черту закон, пытающийся забрать нас |