| Met her in the club | Я встретил её — в шахматной тени клуба, |
| All the ballers showing love | Где златотканы тянут к ней герольды, |
| Can you party with a thug? | Сумеешь ли ты танцевать с волком в стае? |
| I’m just trying to show you love | Я лишь хочу явить тебе свой дар — |
| VIP we got it packed | В ложах, где шепчутся владыки света, |
| This is where the party at | Там вихрь и смех — вот дом веселья, |
| You’re the one I wanna know | Ты — единственная, чей лик мне нужен, |
| So tell me, how it’s supposed to go? | Скажи, по какому пути мне идти к тебе? |
| He said meet me in Miami | Он шепчет: «Встречай рассвет в Майами» — |
| Never been on a jet? Girl, don’t you panic | Не летала в облаках на крыльях стали? Не трепещи — |
| Get used to the whips and the mansions | Привыкай к хлысту дорог и к мраморным чертогам, |
| He ain’t know I was this thick | Он не знал: я — бронзовая статуя Афины. |
| T-Shirt, Panties | Тонкая хлопка вуаль, кружево ветра, |
| We hit the club together we tip the dancers | Мы вместе, как два аккорда — и каждая танцовщица пьёт за удачу. |
| Might grab a couple if they really attractive | Я мог бы забрать пару звёзд, если их блеск манит меня, |
| Or I can keep it classy I can get romantic | Но могу быть возвышен, как стих в старинном альбоме, |
| It’s all up to you | Всё — твой выбор, |
| What you wanna do? | Чего желает твоя душа? |
| I used to love em, leave em | Когда-то любил — затем уходил, |
| Girl it’s something about you | Но с тобой во мне налет ветра меняет. |
| Think I’ma keep you | Кажется, я сохраню тебя, |
| Pull up in the Wagon I put the Jeep up | Подъезжаю в вагоне, отставляю джип в тени, |
| Girl we living lavish so kick your feet up | Мы живём, возносясь, отбрось заботы — ноги на бархат, |
| Met her in the club | Я встретил её — в шахматной тени клуба, |
| All the ballers showing love | Где златотканы тянут к ней герольды, |
| Can you party with a thug? | Сумеешь ли ты танцевать с волком в стае? |
| I’m just trying to show you love | Я лишь хочу явить тебе свой дар — |
| VIP we got it packed | В ложах, где шепчутся владыки света, |
| This is where the party at | Там вихрь и смех — вот дом веселья, |
| You’re the one I wanna know | Ты — единственная, чей лик мне нужен, |
| So tell me, how it’s supposed to go? | Скажи, по какому пути мне идти к тебе? |
| Let’s take a trip to the other side | Давай сбежим туда, где солнце встаёт наизнанку, |
| Tell me if you’re thinking otherwise | Если ты думаешь иначе — скажи мне, |
| You’re a boss I wanna treat you | Ты — властительница, и я жажду баловать тебя, |
| I know you tired of all the leeches | Я знаю, ты устала — вокруг жадные тени, |
| Girl I’m in love with all your features | Я влюблён в твои линии, в каждый изгиб, |
| And I will love you til your knees weak | Буду любить, пока колени не дрогнут, |
| It could be simple but it ain’t easy | Это могло бы быть просто — мир бы не позволил, |
| I know you know what’s up | Я знаю — ты знаешь суть игры, |
| It’s all on us | Всё теперь на наших плечах, |
| I used to love em, leave em | Когда-то любил — затем уходил, |
| Boy it’s something bout you | Но с тобой вся ось земли дрожит под ногами, |
| Think I’ma keep you | Кажется, я сохраню тебя, |
| I pull up in the Wagon I put the Jeep up | Я врываюсь в вагоне, джип — лишь отблеск в ночи, |
| Boy we living lavish kick your feet up | Живём как в легенде, ноги — на роскошный диван, |
| All I wanna do | Всё, чего я хочу — |
| Is get away with you | Сбежать с тобой — вдаль, |
| You had me at hello, what’s up | Ты поймала меня одним приветствием, дыханьем утра, |
| What we gonna do when we leave this club? | Что ждёт нас, когда двери клуба закроются за спиной? |
| Met her in the club | Я встретил её — в шахматной тени клуба, |
| All the ballers showing love | Где златотканы тянут к ней герольды, |
| Can you party with a thug? | Сумеешь ли ты танцевать с волком в стае? |
| I’m just trying to show you love | Я лишь хочу явить тебе свой дар — |
| VIP we got it packed | В ложах, где шепчутся владыки света, |
| This is where the party at | Там вихрь и смех — вот дом веселья, |
| You’re the one I wanna know | Ты — единственная, чей лик мне нужен, |
| So tell me, how it’s supposed to go? | Скажи, по какому пути мне идти к тебе? |
| (DeJ & Jacquees) | (Дэдж и Жаквиз) |
| (Yeah, ohh yeah) | (Да, о, да) |