| Hmm, hmm-hmm, hmm
| Хм, хм-хм, хм
|
| They gon' feel it
| Они это почувствуют
|
| They gon' feel it
| Они это почувствуют
|
| (Turn Me Up Josh)
| (Включи меня, Джош)
|
| I’m out my mind, I ain’t got no ceiling
| Я не в своем уме, у меня нет потолка
|
| And I ain’t sparin' none, I’ma make 'em feel it, yeah
| И я никого не жалею, я заставлю их почувствовать это, да
|
| I’m gon' make 'em feel it, yeah
| Я заставлю их почувствовать это, да
|
| They gon' wanna kill me, yeah
| Они собираются убить меня, да
|
| They gon' wanna drill me
| Они собираются просверлить меня
|
| Many men, like 50
| Многие мужчины, как 50
|
| He a rat, Walt Disney
| Он крыса, Уолт Дисней
|
| Stomp his head with Balencis
| Растопчи его голову Баленсисом
|
| Lord, please forgive me
| Господи, пожалуйста, прости меня
|
| They wanna catch me slipping
| Они хотят поймать меня на скольжении
|
| And all Brandy want is Tiffany
| И все, что Бренди хочет, это Тиффани
|
| And Tiffany, she want Chanel
| И Тиффани, она хочет Шанель
|
| And Chanel got bigger dreams
| И у Шанель были большие мечты
|
| So she gon' do some different things
| Так что она собирается делать разные вещи
|
| Oh we get it by any means
| О, мы получаем это любыми способами
|
| Gucci store, oh we shop in the Philippines
| Магазин Gucci, о, мы делаем покупки на Филиппинах
|
| Double cup, love mix my Promethazine
| Двойная чашка, люблю смешивать мой прометазин
|
| I done go to Tiffany to get her diamond ring
| Я пошел к Тиффани, чтобы получить ее кольцо с бриллиантом
|
| But Chanel got bigger dreams
| Но у Шанель были большие мечты
|
| Oh, she wanna do anything
| О, она хочет сделать что-нибудь
|
| I’m out my mind, I ain’t got no ceiling
| Я не в своем уме, у меня нет потолка
|
| And I ain’t sparin' none, I’ma make 'em feel it, yeah
| И я никого не жалею, я заставлю их почувствовать это, да
|
| I’m gon' make 'em feel it, yeah
| Я заставлю их почувствовать это, да
|
| They gon' wanna kill me, yeah
| Они собираются убить меня, да
|
| They gon' wanna drill me
| Они собираются просверлить меня
|
| Many men, like 50
| Многие мужчины, как 50
|
| He a rat, Walt Disney
| Он крыса, Уолт Дисней
|
| Stomp his head with Balencis
| Растопчи его голову Баленсисом
|
| You should know that we ain’t friendly
| Вы должны знать, что мы не дружелюбны
|
| I’m always high, I’m in the nose bleed
| Я всегда под кайфом, у меня кровь из носа
|
| I’m always fly, I’m ballin' in the major league
| Я всегда летаю, я играю в высшей лиге
|
| Consistently grindin', I’m booked up with no agency
| Постоянно работаю, я занят без агентства
|
| I done show her loyalty
| Я показал ей лояльность
|
| Nah, she can’t get away from me
| Нет, она не может уйти от меня
|
| I told him, «Let's go half on a baby,"yeah
| Я сказал ему: «Пойдем наполовину на ребенка», да
|
| A little you, yeah, a little me, yeah
| Немного ты, да, немного я, да
|
| Type of bitch that make you give it up, yeah
| Тип суки, которая заставит тебя сдаться, да
|
| Type of bitch that make you kick the cup
| Тип суки, которая заставляет тебя пнуть чашку
|
| He a target and he young and he rich as fuck
| Он цель, и он молод, и он чертовски богат
|
| This Garfield, I’ma make him eat it up
| Этот Гарфилд, я заставлю его съесть это
|
| I’m out my mind (Yeah, yeah), I ain’t got no ceiling (What's up?)
| Я не в своем уме (Да, да), у меня нет потолка (Что случилось?)
|
| And I ain’t sparin' none (Sparin' none), I’ma make 'em feel it, yeah (What's up?
| И я никого не жалею (Никого не жалею), я заставлю их почувствовать это, да (Что случилось?
|
| Make 'em feel it)
| Заставьте их почувствовать это)
|
| I’m gon' make 'em feel it, yeah (Make 'em feel it)
| Я собираюсь заставить их почувствовать это, да (заставить их почувствовать это)
|
| They gon' wanna kill me, yeah (Wanna kill me, yeah)
| Они собираются убить меня, да (Хотят убить меня, да)
|
| They gon' wanna drill me (Wanna drill me)
| Они собираются просверлить меня (Хотят просверлить меня)
|
| Many men, like 50 (Like 50)
| Многие мужчины, например, 50 (например, 50)
|
| He a rat (Yeah), Walt Disney (Like Mickey Mouse, yeah, like that)
| Он крыса (Да), Уолт Дисней (Как Микки Маус, да, вот так)
|
| Stomp his head with Balencis (Balenciagas)
| Топни ему голову Баленсисом (Balenciagas)
|
| Yeah, hol' on
| Да, подожди
|
| What? | Какая? |
| What? | Какая? |