| Can’t believe it’s me, I know it’s eatin' your flesh
| Не могу поверить, что это я, я знаю, что это ест твою плоть
|
| I treat the gang like I’m the only one left
| Я отношусь к банде так, как будто я остался один
|
| Smoking crack, blow it down, you know it’s me in the west
| Курю крэк, взорви его, ты же знаешь, что это я на западе
|
| One hit and they say, «How you stuck, how you losing your breath?»
| Один удар, и они говорят: «Как ты застрял, как ты задыхаешься?»
|
| Where was you when I was stuck and I needed your help
| Где ты был, когда я застрял и мне нужна была твоя помощь
|
| You’d say, «I needed you more than I needed myself»
| Вы бы сказали: «Я нуждался в тебе больше, чем в себе»
|
| Things I do for you, do for nobody else
| То, что я делаю для тебя, не делаю ни для кого другого
|
| If I had to choose, yeah, I’m taking' myself
| Если бы мне пришлось выбирать, да, я беру себя
|
| You know you good for my soul, yeah, good for my health, mhm
| Ты знаешь, что ты полезен для моей души, да, полезен для моего здоровья, ммм
|
| I don’t care if I’m good for anybody, long as I’m good for myself
| Мне все равно, хорош ли я для кого-то, пока я хорош для себя
|
| No more expectations on the next ring
| Больше никаких ожиданий от следующего звонка
|
| I’m getting money but it ain’t fun without my best friends
| Я получаю деньги, но это не весело без моих лучших друзей
|
| So I gave you a gift, you should’ve kept it
| Так что я дал тебе подарок, ты должен был сохранить его
|
| Internet wars looking just like wrestling
| Интернет-войны выглядят так же, как борьба
|
| I ain’t stressin', finna order me the Tesla
| Я не напрягаюсь, финна закажи мне Теслу
|
| One thing I know is God gon' test us
| Я знаю одно: Бог нас испытает.
|
| Good dope sell itself, no need for testers
| Хорошая дурь продается сама, тестеры не нужны
|
| Diamonds are real, no need for testers
| Бриллианты настоящие, тестеры не нужны
|
| I like bosses, I love women, wait until that
| Я люблю боссов, я люблю женщин, подожди до этого
|
| I’m not possessive, I’m aggressive, make 'em move as a threat
| Я не собственник, я агрессивен, заставляю их двигаться как угрозу
|
| If I left today, who will it affect?
| Если я уйду сегодня, кого это затронет?
|
| I got dressed today, so disrespectful
| Я сегодня оделся, так неуважительно
|
| Can’t care too much, gotta be careful
| Мне все равно, нужно быть осторожным
|
| They can’t see my scars
| Они не видят моих шрамов
|
| They can’t see my scars
| Они не видят моих шрамов
|
| They can’t see my scars
| Они не видят моих шрамов
|
| Asking me what I’ve been through
| Спрашивая меня, через что я прошел
|
| They can’t see my scars
| Они не видят моих шрамов
|
| Was feeling locked, wasn’t behind no bars
| Чувствовал себя запертым, не был за решеткой
|
| You tell me that you’d never leave me
| Ты говоришь мне, что никогда не покинешь меня
|
| S’posed to be my king, be your Nefertiti
| Я должен быть моим королем, будь твоей Нефертити
|
| What you got warrants? | Какие у вас есть ордера? |
| And I got needs
| И у меня есть потребности
|
| I had to have a one-on-one with him, Lord please
| Мне нужно было поговорить с ним один на один, Господи, пожалуйста
|
| Me and my sister sister needed our Father, just like Tim Reid
| Я и моя сестра нуждались в нашем Отце, как и Тим Рид.
|
| If the family come together, we can do our damn thing
| Если семья соберется вместе, мы сможем сделать свое чертово дело.
|
| Mmm, we could all ball together, we could win a damn ring
| Ммм, мы могли бы все вместе, мы могли бы выиграть чертово кольцо
|
| Can’t believe it’s me, I know it’s eatin' your flesh
| Не могу поверить, что это я, я знаю, что это ест твою плоть
|
| I treat the gang like I’m the only one left
| Я отношусь к банде так, как будто я остался один
|
| Smoking crack, blow it down, you know it’s me in the west
| Курю крэк, взорви его, ты же знаешь, что это я на западе
|
| One hit and they say, «How you stuck, how you losing your breath?»
| Один удар, и они говорят: «Как ты застрял, как ты задыхаешься?»
|
| Where was you when I was stuck and I needed your help
| Где ты был, когда я застрял и мне нужна была твоя помощь
|
| You’d say, «I needed you more than I needed myself»
| Вы бы сказали: «Я нуждался в тебе больше, чем в себе»
|
| Things I do for you, do for nobody else
| То, что я делаю для тебя, не делаю ни для кого другого
|
| If I had to choose, yeah, I’m takin' myself
| Если бы мне пришлось выбирать, да, я беру себя
|
| You know you good for my soul, yeah, good for my health, mhm
| Ты знаешь, что ты полезен для моей души, да, полезен для моего здоровья, ммм
|
| I don’t care if I’m good for anybody, guess I’m good for myself
| Мне все равно, хорош ли я для кого-то, думаю, я хорош для себя
|
| (Already told you that) | (уже говорил тебе это) |