| Oh the beggar on his cornerstone
| О нищий на своем краеугольном камне
|
| Catches pity in his wrinkled hand
| Ловит жалость в морщинистой руке
|
| But the lover whose bird has flown
| Но любовник, чья птица улетела
|
| Catches nothing only grains of sand
| Ничего не ловит, только песчинки
|
| All the children in the distant house
| Все дети в дальнем доме
|
| They have feelings only children know
| У них есть чувства, которые знают только дети
|
| But the lover whose bird has flown
| Но любовник, чья птица улетела
|
| Catches nothing only flakes of snow
| Ничего не ловит, только снежинки
|
| The sensation is not new to you
| Ощущение не новое для вас
|
| It’s something we all have known
| Это то, что мы все знаем
|
| You get it — it goes right through you
| Вы понимаете — это проходит сквозь вас
|
| Yes it’s something we all have known
| Да, это то, что мы все знаем
|
| And the bird it has flown
| И птица прилетела
|
| To a place on it’s own
| Самостоятельное место
|
| Somewhere all alone
| Где-то совсем один
|
| Now the hermit in his lonely cave
| Теперь отшельник в своей одинокой пещере
|
| Has himself to keep him company
| Себя составить ему компанию
|
| But the lover whose bird has flown
| Но любовник, чья птица улетела
|
| He has heartaches same as you and me The sensation’s not new to you
| У него такие же сердечные боли, как у нас с вами. Ощущение не ново для вас.
|
| It’s something we all have known
| Это то, что мы все знаем
|
| You get it — it goes right through you
| Вы понимаете — это проходит сквозь вас
|
| Yes it’s something we all have known
| Да, это то, что мы все знаем
|
| And the bird it has flown
| И птица прилетела
|
| Now the hermit in his lonely cave
| Теперь отшельник в своей одинокой пещере
|
| Has himself to keep him company
| Себя составить ему компанию
|
| But the lover whose bird has flown
| Но любовник, чья птица улетела
|
| He has heartaches same as you and me Oh it’s started snowing | У него такие же сердечные боли, как у нас с тобой, О, пошел снег. |