| Place In Line (оригинал) | Место В Очереди (перевод) |
|---|---|
| I’m living in this line | Я живу в этой линии |
| I know my place, could think of no way | Я знаю свое место, ни о чем не мог подумать |
| Of edging along in a loser’s race | Продвигаться вперед в гонке проигравших |
| The line was moving slowly | Очередь двигалась медленно |
| Day by night | День за ночью |
| Everybody’s shuffling on to keep a place in the line | Все перетасовываются, чтобы сохранить место в очереди |
| Nine long years I’ve been in line | Девять долгих лет я был в очереди |
| Getting nowhere there is no reason | Нигде нет причины |
| For this line I don’t care. | Для этой строки мне все равно. |
| Everybody’s standing in the burning sun | Все стоят под палящим солнцем |
| Everybody’s shuffling on keeping a place in the line | Все перетасовываются, чтобы сохранить место в очереди |
| Don’t you think we’re gonna make it We’ve got a place in line | Разве ты не думаешь, что мы это сделаем? У нас есть место в очереди |
| We’re gonna make it some time | Мы собираемся сделать это некоторое время |
| Somehow | Как-то |
