| When the night wind softly blows
| Когда тихо дует ночной ветер
|
| Through my open window
| Через мое открытое окно
|
| Then I start to remember
| Затем я начинаю вспоминать
|
| The girl that brought me joy
| Девушка, которая принесла мне радость
|
| Now the night wind softly blows
| Теперь тихо дует ночной ветер
|
| Sadness to tomorrow
| Грусть на завтра
|
| Bringing tears to eyes so tired
| Принося слезы на глаза так устал
|
| Eyes I thought could cry no more
| Глаза, которые, как я думал, больше не могли плакать
|
| If the day would only come
| Если бы только наступил день
|
| Then you might just appear
| Тогда вы можете просто появиться
|
| Even though you’d soon be gone
| Даже если ты скоро уйдешь
|
| When I reached out my hand
| Когда я протянул руку
|
| If I could see you
| Если бы я мог видеть тебя
|
| If only I could see you
| Если бы я только мог видеть тебя
|
| To see if you are laughing or crying
| Чтобы увидеть, смеетесь вы или плачете
|
| When the night winds softly blow
| Когда тихо дуют ночные ветры
|
| In my dark and whispering room
| В моей темной и шепчущей комнате
|
| Memories still bring me
| Воспоминания все еще приносят мне
|
| A numbness to my feelings
| Онемение моих чувств
|
| Take my hand and brush my brow
| Возьми меня за руку и почисти мой лоб
|
| In the warm and fevered dark
| В теплой и лихорадочной темноте
|
| Heart was madly beating
| Сердце бешено билось
|
| My crazy thoughts are worrying
| Мои сумасшедшие мысли беспокоят
|
| When the night winds softly blow
| Когда тихо дуют ночные ветры
|
| If the day would only come
| Если бы только наступил день
|
| Then you might just appear
| Тогда вы можете просто появиться
|
| Even though you’d soon be gone
| Даже если ты скоро уйдешь
|
| When I reached out my hand
| Когда я протянул руку
|
| If I could see you
| Если бы я мог видеть тебя
|
| If only I could see you
| Если бы я только мог видеть тебя
|
| To see if you are laughing or crying
| Чтобы увидеть, смеетесь вы или плачете
|
| When the night winds softly blow
| Когда тихо дуют ночные ветры
|
| If the day would only come
| Если бы только наступил день
|
| Then you might just appear
| Тогда вы можете просто появиться
|
| Even though you’d soon be gone
| Даже если ты скоро уйдешь
|
| When I reached out my hand
| Когда я протянул руку
|
| If I could see you
| Если бы я мог видеть тебя
|
| If only I could see you
| Если бы я только мог видеть тебя
|
| To see if you are laughing or crying
| Чтобы увидеть, смеетесь вы или плачете
|
| When the night winds softly blow | Когда тихо дуют ночные ветры |