Перевод текста песни Pas une autre - Deen Burbigo

Pas une autre - Deen Burbigo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas une autre , исполнителя -Deen Burbigo
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.03.2017
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Pas une autre (оригинал)Другой (перевод)
Ça sera cette vie et pas une autre, oh Это будет эта жизнь, а не другая, о
Ça sera cette vie et pas une autre Это будет эта жизнь, а не другая
Ça sera cette vie et pas une autre, oh Это будет эта жизнь, а не другая, о
Ça sera cette vie et pas une autre Это будет эта жизнь, а не другая
Ça sera cette vie et pas une autre Это будет эта жизнь, а не другая
Ça sera cette vie et pas une autre Это будет эта жизнь, а не другая
Pas une autre, pas une autre, pas une autre, oh Не другой, не другой, не другой, о
Pas une autre Не другой
On nous fait croire que la vie est un sprint Нас заставили поверить, что жизнь — это спринт
Rien n’sert de courir, messieurs Нет смысла бежать, господа
Jamais trop tard pour faire bien Никогда не поздно делать добро
Encore moins pour ouvrir les yeux Еще меньше, чтобы открыть глаза
Les livres d’Histoire contiennent peu d’pages glamours В книгах по истории мало гламурных страниц
Mais j’crois qu’il reste de l’espoir partout où il y a d’l’amour Но я верю, что надежда есть везде, где есть любовь
Ça peut paraître naïf tant l’panorama est sinistre Это может показаться наивным, ведь панорама такая зловещая.
Quoi qu’en disent les pessimistes, suffit d’rien pour qu’la paix s’immisce Что бы ни говорили пессимисты, ничего не достаточно, чтобы мир помешал
Dans l’ventre de la Bête, n’attends pas qu’elle te digère В чреве Зверя не жди, пока оно тебя переварит
Garde en tête que les plus grands changements Имейте в виду, что самые большие изменения
Naissent des plus petits gestes Рождаются из мельчайших жестов
On a tous notre influence, les océans n’existeraient pas Мы все имеем свое влияние, океанов не было бы
Sans les ruisseaux, les fleuves et leurs affluents Без ручьев, рек и их притоков
Tu peux faire le bien avec un regard, le mal avec un silence Вы можете делать добро взглядом, зло молчанием
On érige des murs entre les gens, les médias en sont l’ciment Мы строим стены между людьми, СМИ - это клей.
Souvent trop d’coïncidences égal pas d’coïncidences Часто слишком много совпадений равняется отсутствию совпадений
J’veux pas connaître ceux qui président, je veux savoir qui les finance Я не хочу знать, кто председательствует, я хочу знать, кто их финансирует.
Mais j’me laisserai pas briser par leur merdier Но я не позволю сломить себя их дерьму
J’prends chaque matin comme le premier Я воспринимаю каждое утро как первое
Et chaque soir comme le dernier И каждую ночь, как последнюю
C’est pas la vie qu’on veut Это не та жизнь, которую мы хотим
Les débuts d’mois à découvert: c’est pas la vie qu’on veut Начало месяца раскрыто: это не та жизнь, которую мы хотим
Tuer l’temps, errer sans but: c’est pas la vie qu’on veut Убивая время, бесцельно блуждая: это не та жизнь, которую мы хотим
Tourner en rond dans la zone: c’est pas la vie qu’on veut Ходить по кругу: это не та жизнь, которую мы хотим
Devoir marcher sur les autres: c’est pas la vie qu’on veut Приходится наступать на других: это не та жизнь, которую мы хотим
Devoir obéir à des ordres: c’est pas la vie qu’on veut Необходимость следовать приказам: это не та жизнь, которую мы хотим
On n’a peur de personne et pas l’temps d’trembler Мы никого не боимся и некогда дрожать
Le Monde nous appartient, à nous de l’changer Мир принадлежит нам, мы можем его изменить
Ça sera cette vie et pas une autre, oh Это будет эта жизнь, а не другая, о
Ça sera cette vie et pas une autre Это будет эта жизнь, а не другая
Ça sera cette vie et pas une autre, oh Это будет эта жизнь, а не другая, о
Ça sera cette vie et pas une autre Это будет эта жизнь, а не другая
Ça sera cette vie et pas une autre Это будет эта жизнь, а не другая
Ça sera cette vie et pas une autre Это будет эта жизнь, а не другая
Pas une autre, pas une autre, pas une autre, oh Не другой, не другой, не другой, о
Pas une autre Не другой
On n’a qu’une vie, j’vais pas gâcher la mienne У нас есть только одна жизнь, я не буду тратить свою впустую
Ni attendre que l’heure passe Не ждите, пока пройдет час
Ils voudraient nous laisser les miettes Они хотели бы оставить нам крохи
On va s’servir dans leur plat Мы собираемся служить себе в их блюде
Savourer chaque bouchée jusqu’au dernier repas Наслаждайтесь каждым кусочком до последнего приема пищи
Le futur de c’pays, c’est nous, qu’ils le digèrent ou pas Будущее этой страны — это мы, переваривают они его или нет
Les temps changent, on a grandi ensemble Времена меняются, мы выросли вместе
Personne va prendre la tangente et, franchement Никто не собирается идти по касательной и, честно говоря,
On s’en branle de c’que les gens pensent Нам все равно, что думают люди
On va réussir sans s’vendre Мы добьемся успеха, не продавая себя
Car, même à jeun, on en a dans l’ventre Потому что даже натощак у нас есть немного в животе
Se plaindre les bras croisés: dis-moi, y’a quoi d’pire? Жалобы со скрещенными руками: скажи мне, что хуже?
J’connais des bougs en fauteuil qui ont la joie d’vivre Я знаю жуков в инвалидных колясках, у которых есть радость жизни
Cœur de roi dans nos poitrines, on va amuser la galerie Сердце короля в наших сундуках, давайте развлекать галерею
Jusqu'à racheter la galerie До покупки галереи
On s’appelle «la famille» sans lien de parenté Мы называем друг друга "семья" без отношения
Maintenant, on m’paie pour aller là où, avant, j’pouvais pas rentrer Теперь они платят мне за то, чтобы я пошел туда, куда раньше я не мог пойти.
Ils nous détestent mais leurs gosses nous demandent des selfies Они ненавидят нас, но их дети просят нас сделать селфи
Ça sera cette vie, ma le-gueu, juste celle-ci Это будет эта жизнь, моя просьба, только эта
C’est pas la vie qu’on veut Это не та жизнь, которую мы хотим
Les débuts d’mois à découvert: c’est pas la vie qu’on veut Начало месяца раскрыто: это не та жизнь, которую мы хотим
Tuer l’temps, errer sans but: c’est pas la vie qu’on veut Убивая время, бесцельно блуждая: это не та жизнь, которую мы хотим
Tourner en rond dans la zone: c’est pas la vie qu’on veut Ходить по кругу: это не та жизнь, которую мы хотим
Devoir marcher sur les autres: c’est pas la vie qu’on veut Приходится наступать на других: это не та жизнь, которую мы хотим
Devoir obéir à des ordres: c’est pas la vie qu’on veut Необходимость следовать приказам: это не та жизнь, которую мы хотим
On n’a peur de personne et pas l’temps d’trembler Мы никого не боимся и некогда дрожать
Le Monde nous appartient, à nous de l’changer Мир принадлежит нам, мы можем его изменить
Ça sera cette vie et pas une autre, oh Это будет эта жизнь, а не другая, о
Ça sera cette vie et pas une autre Это будет эта жизнь, а не другая
Ça sera cette vie et pas une autre, oh Это будет эта жизнь, а не другая, о
Ça sera cette vie et pas une autre Это будет эта жизнь, а не другая
Ça sera cette vie et pas une autre Это будет эта жизнь, а не другая
Ça sera cette vie et pas une autre Это будет эта жизнь, а не другая
Pas une autre, pas une autre, pas une autre, oh Не другой, не другой, не другой, о
Pas une autreНе другой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: