| Fauché comme les blés
| Скошенный как пшеница
|
| J’voulais 'tir-sor' cette go mais j'étais
| Я хотел "пристрелить" эту девушку, но я был
|
| Fauché comme les blés
| Скошенный как пшеница
|
| Elle a bloqué mon num' car j'étais
| Она заблокировала мой номер, потому что я
|
| Fauché comme les blés
| Скошенный как пшеница
|
| Je voulais voir Rio mais j'étais
| Я хотел увидеть Рио, но я был
|
| Fauché comme les blés
| Скошенный как пшеница
|
| Donc je suis resté dans le piège car j'étais
| Так что я остался в ловушке, потому что я был
|
| Fauché comme les blés (woup, woup)
| Сломался, как пшеница (воу, воуп)
|
| Pas de crédit sur mon bigo
| Нет кредита на мой bigo
|
| Walou dans mon frigo
| Валу в моем холодильнике
|
| Fauché comme les blés
| Скошенный как пшеница
|
| Pâtes et eau du robinet
| Макароны и водопроводная вода
|
| Clopes à l’unité
| Одиночные сигареты
|
| Fauché comme les blés
| Скошенный как пшеница
|
| Y’avait des oursins dans mes poches et des orties dans ma gorge, j'étais
| В карманах у меня были морские ежи, а в горле крапива, я был
|
| Fauché comme les blés
| Скошенный как пшеница
|
| Le temps passait moins vite quand j'étais
| Время шло медленнее, когда я был
|
| Fauché comme les blés
| Скошенный как пшеница
|
| Que-chi, même pas l’ombre d’une mini-miette dans mon placard
| Кве-чи, даже тени мини-крошки в моем шкафу
|
| Le teint blafard, le premier billet que j’ai sorti du lit: posé sur un cafard
| Бледный цвет лица, первая нота, которую я встал с постели: лег на таракана
|
| la journée s’annonce croustillante
| день обещает быть бодрым
|
| Quand le ventre vide t’agresse dès l’aube
| Когда пустой желудок нападает на тебя на рассвете
|
| J’ai coupé ce qui me restait de jus de fruit avec de l’eau ze3ma jus de fruit
| Я разбавляю то, что у меня осталось от фруктового сока водой ze3ma фруктовый сок
|
| allongé
| удлиняться
|
| Crois-moi, ça ne va pas me manquer, ma chambre est aussi ma cuisine et ma salle
| Поверь мне, я не буду скучать, моя комната это и моя кухня и мой зал
|
| a manger, hé
| поесть, эй
|
| Tout le bâtiment squatte la wi-fi du voisin du bas
| Весь дом на корточках сидит на вай-фай соседа снизу
|
| Résultat: il fait la gueule quand tu le croises
| Результат: он дуется, когда вы встречаете его
|
| Et ça fait dix putains de minutes que j’charge un clip qui en dure trois
| И прошло десять гребаных минут с тех пор, как я загрузил клип на три
|
| Envie de gifler ceux qui disent que l’argent ne fait pas le bonheur
| Хотите дать пощечину тем, кто говорит, что деньги не могут купить счастье
|
| La flemme est un luxe, j’suis un vrai charbonneur
| Лень - это роскошь, я настоящий угольщик
|
| Un profil chez Adecco, un autre chez ManPower
| Один профиль в Adecco, другой в ManPower
|
| En attendant, je reste
| А пока я остаюсь
|
| Fauché comme les blés
| Скошенный как пшеница
|
| J’voulais 'ti-sor' cette go mais j'étais
| Я хотел «ти-сорить» это, но я был
|
| Fauché comme les blés
| Скошенный как пшеница
|
| Elle a bloqué mon num' car j'étais
| Она заблокировала мой номер, потому что я
|
| Fauché comme les blés
| Скошенный как пшеница
|
| Je voulais voir Rio mais j'étais
| Я хотел увидеть Рио, но я был
|
| Fauché comme les blés
| Скошенный как пшеница
|
| Donc je suis resté dans le piège car j'étais
| Так что я остался в ловушке, потому что я был
|
| Fauché comme les blés (woup, woup)
| Сломался, как пшеница (воу, воуп)
|
| Pas de crédit sur mon bigo
| Нет кредита на мой bigo
|
| Walou dans mon frigo
| Валу в моем холодильнике
|
| Fauché comme les blés
| Скошенный как пшеница
|
| Pâtes et eau du robinet
| Макароны и водопроводная вода
|
| Clopes à l’unité
| Одиночные сигареты
|
| Fauché comme les blés
| Скошенный как пшеница
|
| Y’avait des oursins dans mes poches et des orties dans ma gorge, j'étais
| В карманах у меня были морские ежи, а в горле крапива, я был
|
| Fauché comme les blés
| Скошенный как пшеница
|
| Le temps passait moins vite quand j'étais
| Время шло медленнее, когда я был
|
| Fauché comme les blés
| Скошенный как пшеница
|
| Seul-tout et en hess, couz'
| Один-все и в hess, couz'
|
| Trop fier pour qu’on vienne à ma rescousse
| Слишком горд, чтобы быть спасенным
|
| Je fouille dans mes poches, dans la paume de ma main
| Я ищу в карманах, на ладони
|
| J'étale du bout de l’index quelques pièces rouges, eh bah !
| Раскладываю кончиком указательного пальца несколько красных монет, ах!
|
| Pas assez pour un grec, encore moins pour les contours
| Маловато для грека, не говоря уже о очертаниях
|
| La semelle des AirMax qui dit bonjour
| Подошва AirMax, которая говорит привет
|
| Ma paie vient de tomber: super, elle a même pas comblé mon découvert
| Моя зарплата просто упала: отлично, она даже не покрыла мой овердрафт
|
| La con de sa tante, la con de son père, le premier que je croise dans le tiek’s,
| Придурок его тетушки, придурок его отца, первый, кого я встречаю в тиеке,
|
| il va payer son ter'
| он заплатит тер'
|
| Quand la situation tourne au cauchemar
| Когда ситуация превращается в кошмар
|
| J’enfile ma paire d'écouteurs dont seul le gauche marche
| Я надел свои наушники, только левый работает.
|
| Envie d’appeler cette go que j’avais croisé l’autre soir
| Хочу позвонить той девушке, с которой я столкнулся прошлой ночью
|
| Mais je voulais pas qu’elle croie que je la prenais pour une go du trottoir
| Но я не хотел, чтобы она думала, что я принял ее за девушку с тротуара
|
| Ni même qu’elle me prenne pour un loss-bar
| Даже не то, что она принимает меня за планку потерь
|
| Ou qu’elle sache que j'étais
| Или дайте ей знать, что я
|
| Fauché comme les blés
| Скошенный как пшеница
|
| J’voulais 'ti-sor' cette go mais j'étais
| Я хотел «ти-сорить» это, но я был
|
| Fauché comme les blés
| Скошенный как пшеница
|
| Elle a bloqué mon num' car j'étais
| Она заблокировала мой номер, потому что я
|
| Fauché comme les blés
| Скошенный как пшеница
|
| Je voulais voir Rio mais j'étais
| Я хотел увидеть Рио, но я был
|
| Fauché comme les blés
| Скошенный как пшеница
|
| Donc je suis resté dans le piège car j'étais
| Так что я остался в ловушке, потому что я был
|
| Fauché comme les blés (woup, woup)
| Сломался, как пшеница (воу, воуп)
|
| Pas de crédit sur mon bigo
| Нет кредита на мой bigo
|
| Walou dans mon frigo
| Валу в моем холодильнике
|
| Fauché comme les blés
| Скошенный как пшеница
|
| Pâtes et eau du robinet
| Макароны и водопроводная вода
|
| Clopes à l’unité
| Одиночные сигареты
|
| Fauché comme les blés
| Скошенный как пшеница
|
| Y’avait des oursins dans mes poches et des orties dans ma gorge, j'étais
| В карманах у меня были морские ежи, а в горле крапива, я был
|
| Fauché comme les blés
| Скошенный как пшеница
|
| Le temps passait moins vite quand j'étais
| Время шло медленнее, когда я был
|
| Fauché comme les blés | Скошенный как пшеница |