Перевод текста песни JEU D’ÉCHECS - Deen Burbigo

JEU D’ÉCHECS - Deen Burbigo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни JEU D’ÉCHECS , исполнителя -Deen Burbigo
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.11.2020
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

JEU D’ÉCHECS (оригинал)Игра в шахматы (перевод)
Hmm, ouais Хм, да
Astronote, han Астронот, хан
J’me barre quand l’appart' est trop crade (ouais), j’sors de mon bât' et la BAC Я ухожу, когда в квартире слишком грязно (да), я выхожу из своего дома и БАК
rétrograde (hmm) ретроградный (хм)
Pas d’ceux qui bicravent barrettes au gramme mais j’ai l’charas qui tape direct Не из тех, кто крутит заколки по грамму, а у меня есть чарас, который бьет прямо
au crâne (paf) к черепу (паф)
Ici, faut payer pour être au calme (han), j’ai des idées profondes, Здесь за молчание нужно платить (хан), у меня глубокие мысли,
idées profanes (ouais) светские идеи (да)
Les tas d’poussières qu’on dissimule sous le tapis finiront par former des Кучи пыли, которые мы прячем под ковром, со временем сформируются.
dos-d'âne (toujours) лежачий полицейский (всегда)
En jupe, en jogging, en bas zin, courir les jupons, on s’y perd vite (ouais) В юбочке, в джоггере, в зиновом чулке, беги подъюбником, быстро теряемся (ага)
J’ai d’jà glissé dans trop de bassins (plouf), même les jours de baignade Я уже поскользнулся в слишком большом количестве бассейнов (всплеск), даже в дни купания.
interdite (oups) запрещено (ой)
J’en ai presque oublié qu’il suffit d’une (une seule), celle de ma vie naquit Я почти забыл, что нужен только один (только один), родился единственный в моей жизни
près des dunes (hmm) возле дюн (хм)
Dans ma famille, on est très têtus (ouais), ma main est prise, j’peux t’en В моей семье мы очень упрямы (да), меня взяли за руку, я ничего не могу с собой поделать
prêter qu’une одолжить только один
Satané ratus, on n’se refait pas (ouh), viens par chez moi, l’paysage est gore Проклятый Ратус, мы не справляемся с этим (оу), заходи ко мне домой, пейзаж кровавый
J’ai déjà sauté pour mes gars (ouais) même quand j’savais qu’ils avaient tort Я уже прыгал за своими парнями (да), даже когда знал, что они неправы.
(gang) (банда)
Personne va m’apprendre la loyauté (nan), aussi vrai qu’personne prend mes Никто не научит меня верности (нет), точно так же, как никто не возьмет мою
royautés (personne) роялти (человек)
J’suis pas du 9.1 mais j’suis Q.L.F, ma tribu dans l’cœur, on n’peut pas l'ôter Я не из 9.1 но я Q.L.F, мое племя в сердце, не можем убрать
J’sais qu’l’immobilisme est abrutissant, t’aimes rester rien faire mais t’as Я знаю, что неподвижность отупляет, тебе нравится ничего не делать, но у тебя есть
plus dix ans более десяти лет
T’as rien à r’gretter si t’as fait ton possible mais parfois, ton possible Вам не о чем сожалеть, если вы сделали все возможное, но иногда вы можете
n’est pas suffisant недостаточно
La recette de toutes les victoires: beaucoup de défaites, c’est qu’les Рецепт всех побед: много поражений в том, что
balbutiements младенчество
T’as rien à r’gretter si t’as fait ton possible (rien) mais parfois, Вам не о чем сожалеть, если вы сделали все возможное (ничего), но иногда,
c’est pas suffisant этого не достаточно
J’regrette rien de tout c’que j’ai fait, j’regrette c’que j’ai pas fait quand Я не жалею ни о чем, я жалею о том, что не сделал, когда
j’aurais pu (ouais) Я мог бы (да)
J’ai trop couru après c’que j’avais pas;Я слишком много гнался за тем, чего у меня не было;
aujourd’hui, j’regrette tout c’que сегодня я сожалею обо всем
j’aurais plus (tout) Я бы хотел больше (всего)
L'âge adulte, c’est pas un jeu d’enfant, j’dirais plutôt un jeu d'échecs Взрослость - это не детская игра, я бы сказал, игра в шахматы
Et l’enfance: un jeu de dames, j’veux qu’le soleil me dore, pas qu’le feu me И детство: игра в шашки, хочу солнце меня золотить, а не огонь
crame сожженный
J’me suis perdu dans le 'teu de Dam (han), le matériel et les go vulgaires Я заблудился в teu de Dam (хан), материал и вульгарность идут
Très peu de verdure sous nos bulles d’air, j’ai perdu des batailles mais aucune Очень мало зелени под нашими воздушными пузырями, я проиграл битвы, но ни одной
guerre (aucune guerre) война (нет войны)
Reconnaissant envers mon Seigneur, ses passes viennent de loin, j’dois amortir Благодарен моему Господу, его пасы приходят издалека, нужно смягчить
le tir (pah) выстрел (тьфу)
Le dîn fait ressortir mon meilleur (han), le rap et les joints font ressortir Дин выявляет мое лучшее (хан), рэп и суставы выявляют
le pire худший
Cerveau humain: si tu t’en sers bien, c’est une imprimante 3D (imprimante 3D, Человеческий мозг: если им хорошо пользоваться, это 3D-принтер (3D-принтер,
ouais) Да)
Si je décide de lier mon destin, mes idées, rien n’pourra l’entraver (rien Если я решу связать свою судьбу, свои идеи, ничто не сможет этому помешать (ничего
n’pourra l’entraver, rien) не может этому помешать, ничего)
J’suis dévoué quand je hustle (han), même entouré, j’suis un peu seul (ouais) Я предан, когда толкаюсь (хан), даже в окружении, я немного одинок (да)
J’ai mis ma vie en morceaux, mes albums forment un puzzle (forment un puzzle, Я разбиваю свою жизнь на кусочки, мои альбомы складываются в пазлы (составляют пазлы,
forment un puzzle, forment un puzzle, forment un puzzle) сложить пазл, сложить пазл, сложить пазл)
Cercle vertueux (cercle vertueux, cercle vertueux, cercle vertueux, Благотворный круг (добродетельный круг, добродетельный круг, добродетельный круг,
cercle vertueux) благотворный круг)
La recette de toutes les victoires: beaucoup de défaites, c’est qu’les Рецепт всех побед: много поражений в том, что
balbutiements младенчество
T’as rien à r’gretter si t’as fait ton possible, prie pour qu’ce soit suffisantВам не о чем сожалеть, если вы сделали все возможное, молитесь, чтобы этого было достаточно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: