| Parallels exist within
| Параллели существуют внутри
|
| Reflection of time and space
| Отражение времени и пространства
|
| Inside of dimension
| Внутри измерения
|
| Dualities evolving from a Single-cell universe within the molecule
| Двойственность, возникающая из Одноклеточной вселенной внутри молекулы
|
| Within this dimension
| В этом измерении
|
| Of my creation
| моего творения
|
| In the blinding light of darkness
| В слепящем свете тьмы
|
| I remain one/we become one
| Я остаюсь одним / мы становимся одним
|
| Constant fluctuation
| Постоянное колебание
|
| Two suns born
| Два солнца родились
|
| Born of the atom
| Рожденный атомом
|
| Symbiotic opposition
| Симбиотическая оппозиция
|
| Recreation of life changing
| Отдых, меняющий жизнь
|
| Individual… sovereignty
| Индивидуальный… суверенитет
|
| Absorb the other… fusion
| Поглоти другое… слияние
|
| Conception of time’s vibration collapses within
| Представление о вибрации времени рушится внутри
|
| Ancient forces of opposition
| Древние силы оппозиции
|
| Eternal balances of existence
| Вечные балансы существования
|
| Aeons… futures… past… evolution
| Эоны… будущее… прошлое… эволюция
|
| Internal axis of resistance
| Внутренняя ось сопротивления
|
| Pre-embryonic magnetic core
| Предэмбриональное магнитное ядро
|
| Creation of all worlds inside
| Создание всех миров внутри
|
| Existence of thought
| Существование мысли
|
| Reaches beyond… forever
| Достигает за ... навсегда
|
| Harmony achieved through unity
| Гармония достигается через единство
|
| Within the spectral fields of light… called time | В спектральных полях света... называется временем |