| Whispers fade in the dreams, even fantasy
| Шепот исчезает в мечтах, даже в фантазиях
|
| Can’t deny the pure reality
| Не могу отрицать чистую реальность
|
| Disliked the day and was always mad
| Не любил этот день и всегда злился
|
| Filled with anger, laughed at the sad
| Наполнен гневом, смеялся над грустным
|
| Slept long to await the night
| Спал долго, чтобы дождаться ночи
|
| The time when it didn’t have to fight
| Время, когда не нужно было сражаться
|
| Filled with hatred on its greatest height
| Наполненный ненавистью на максимальной высоте
|
| Always knew when the time was right
| Всегда знал, когда пришло время
|
| I ask myself: is that me?
| Я спрашиваю себя: это я?
|
| Is this what I am supposed to be?
| Это то, чем я должен быть?
|
| There’s a sign on my neck, a number blackened
| На моей шее знак, номер почернел
|
| I’m a creature in this land of fright
| Я существо в этой стране страха
|
| Who in this time gave me this role to act?
| Кто в это время дал мне сыграть эту роль?
|
| So corrupt, and thought it was right?
| Такой коррумпированный и думал, что это правильно?
|
| Left alone to await the pain
| Остался один, чтобы ждать боли
|
| Apprehensive, fell down in dismay
| Опасаясь, упал в смятении
|
| Never cried, stood there and smiled
| Никогда не плакал, стоял и улыбался
|
| For it was pure and never insecure
| Потому что это было чисто и никогда не было небезопасно
|
| Locked in a cage and poked with a stick
| Заперли в клетке и ткнули палкой
|
| It was enraged until it got sick
| Он был в ярости, пока не заболел
|
| Started to move away from the pain
| Начал отходить от боли
|
| Like a beaten animal locked with a chain
| Как побитое животное, запертое цепью
|
| I ask myself: is that me?
| Я спрашиваю себя: это я?
|
| Is this what I am supposed to be?
| Это то, чем я должен быть?
|
| There’s a sign on my neck, a number blackened
| На моей шее знак, номер почернел
|
| I’m a creature in this land of fright
| Я существо в этой стране страха
|
| Who in this time gave me this role to act?
| Кто в это время дал мне сыграть эту роль?
|
| So corrupt, and thought it was right?
| Такой коррумпированный и думал, что это правильно?
|
| Wondering; | Интересный; |
| is someone still out there
| кто-то еще там
|
| Someone having blood in his heart left?
| У кого-то осталась кровь в сердце?
|
| Asked; | спросил; |
| will you give some blood to mine?
| ты дашь моей крови?
|
| It’s so cold; | Так холодно; |
| it’s empty to the core
| это пусто до мозга костей
|
| If pity was out there and someone still was smart
| Если бы жалость была там, и кто-то все еще был умным
|
| Only gave a little to this drained heart
| Только дал немного этому истощенному сердцу
|
| Give the creature back a dead organ
| Верните существу мертвый орган
|
| See it’s me, and see what I’ve become
| Посмотри, это я, и посмотри, кем я стал
|
| I ask myself: is that me?
| Я спрашиваю себя: это я?
|
| Is this what I am supposed to be?
| Это то, чем я должен быть?
|
| There’s a sign on my neck, a number blackened
| На моей шее знак, номер почернел
|
| I’m a creature in this land of fright
| Я существо в этой стране страха
|
| Who in this time gave me this role to act?
| Кто в это время дал мне сыграть эту роль?
|
| So corrupt, and thought it was right? | Такой коррумпированный и думал, что это правильно? |