| Out of Ashes (оригинал) | Из пепла (перевод) |
|---|---|
| One of a kind | Единственный в своем роде |
| At the end of time | В конце времени |
| The wait to ignite | Ожидание возгорания |
| A bird’s wish to fly | Желание птицы летать |
| See it all burn | Смотрите, как все горит |
| Like moments in time | Как моменты времени |
| Awaken the hushed | Пробудите затихшее |
| That is burning inside | Это горит внутри |
| Out of ashes | Из пепла |
| Out of ashes it’s born | Из пепла рождается |
| All that once was | Все, что когда-то было |
| All that has been destroyed | Все, что было уничтожено |
| Not to fall | Не упасть |
| Not to fall for nothing | Не упасть ни за что |
| Instead to stand | Вместо того, чтобы стоять |
| To stand for something | Поддерживать что-то |
| Smoldering pain | Тлеющая боль |
| The hour has come | Пришел час |
| Rebirth here again | Возрождение здесь снова |
| For the quiet one | Для тихого |
| Spreading the wings | Расправить крылья |
| It is time to fly | Пришло время летать |
| It’s here to behold | Это здесь, чтобы созерцать |
| One more time | Еще один раз |
| Out of ashes | Из пепла |
| Out of ashes it’s born | Из пепла рождается |
| All that once was | Все, что когда-то было |
| All that has been destroyed | Все, что было уничтожено |
| Not to fall | Не упасть |
| Not to fall for nothing | Не упасть ни за что |
| Instead to stand | Вместо того, чтобы стоять |
| To stand for something | Поддерживать что-то |
| It’s time to heal | Пришло время исцелиться |
| Time to see it clear | Время, чтобы увидеть это ясно |
| The strength from the nest | Сила из гнезда |
| Given by its parents | Предоставлено его родителями |
| And the next day | А на следующий день |
| Forgotten the rest | Забыл об остальном |
| Moves on, only thinks | Идет дальше, только думает |
| To fly far away | Лететь далеко |
| Out of ashes | Из пепла |
| Out of ashes it’s born | Из пепла рождается |
| All that once was | Все, что когда-то было |
| All that has been destroyed | Все, что было уничтожено |
| Not to fall | Не упасть |
| Not to fall for nothing | Не упасть ни за что |
| Instead to stand | Вместо того, чтобы стоять |
| To stand for something | Поддерживать что-то |
| Ash to dust — dust to rust | Пепел к праху — прах к ржавчине |
| It goes and never returns | Он уходит и никогда не возвращается |
| Ash to dust — dust to rust | Пепел к праху — прах к ржавчине |
| See it all burn down to the ground | Смотрите, как все сгорает дотла |
