| Now the dawn rises, the tension awakes
| Теперь восходит рассвет, пробуждается напряжение
|
| Silence falls over the plain
| Тишина опускается на равнину
|
| Thousands of knights are facing each other
| Тысячи рыцарей стоят лицом друг к другу
|
| To fight for the heathen’s domain
| Сражаться за владения язычников
|
| Nobody knows what is to come
| Никто не знает, что произойдет
|
| The suspense is growing with fear
| Неожиданность растет со страхом
|
| Everyone is prepared to give his life
| Каждый готов отдать свою жизнь
|
| They feel the battle is near
| Они чувствуют, что битва близка
|
| «The final judgement will say you are right
| «Окончательный суд скажет, что вы правы
|
| Right to do all you have done»
| Право делать все, что вы сделали»
|
| -Just an illusion against any remorse
| -Просто иллюзия против любых угрызений совести
|
| Given by the «holy ones»
| Дано «святыми»
|
| Believers fought a war without sense
| Верующие вели войну без смысла
|
| Killed and were killed by the force
| Убиты и были убиты силой
|
| Of raging steel
| Из бушующей стали
|
| The leaders has given the sign to fight
| Лидеры дали знак сражаться
|
| Now the crowds are moving on
| Теперь толпы движутся дальше
|
| Both sides are meeting, hate and contempt
| Обе стороны встречаются, ненавидят и презирают
|
| So many lives will be lost
| Так много жизней будет потеряно
|
| Screams and cries, orders and shouts
| Крики и крики, приказы и крики
|
| Echo over the mass
| Эхо над массой
|
| Dying bodies among raging steel
| Умирающие тела среди бушующей стали
|
| Fighting and dying for nothing
| Борьба и смерть ни за что
|
| «The final judgement will say you are right
| «Окончательный суд скажет, что вы правы
|
| Right to do all you have done»
| Право делать все, что вы сделали»
|
| -Just an illusion against any remorse
| -Просто иллюзия против любых угрызений совести
|
| Given by the «holy ones»
| Дано «святыми»
|
| Believers fought a war without sense
| Верующие вели войну без смысла
|
| Killed and were killed by the force
| Убиты и были убиты силой
|
| Of raging steel
| Из бушующей стали
|
| Murderers under the sign of the cross
| Убийцы под крестным знамением
|
| Crusaders with orders to kill
| Крестоносцы с приказом убивать
|
| Searching for heathens in the holy land
| Поиск язычников на святой земле
|
| The plans of the church to fulfill
| Планы церкви выполнить
|
| Blinded by words of priests and popes
| Ослепленные словами священников и пап
|
| The lie of a life after death
| Ложь жизни после смерти
|
| Too blind to see that each God you pray to
| Слишком слеп, чтобы видеть, что каждый Бог, которому вы молитесь,
|
| Doesn’t mean nothing-but hope
| Ничего не значит, но надежда
|
| The leaders has given the sign to fight
| Лидеры дали знак сражаться
|
| Now the crowds are moving on
| Теперь толпы движутся дальше
|
| Both sides are meeting, hate and contempt
| Обе стороны встречаются, ненавидят и презирают
|
| So many lives will be lost
| Так много жизней будет потеряно
|
| Screams and cries, orders and shouts
| Крики и крики, приказы и крики
|
| Echo over the mass
| Эхо над массой
|
| Dying bodies among raging steel
| Умирающие тела среди бушующей стали
|
| Fighting and dying for nothing
| Борьба и смерть ни за что
|
| The leaders has given the sign to fight
| Лидеры дали знак сражаться
|
| Now the crowds are moving on
| Теперь толпы движутся дальше
|
| Both sides are meeting, hate and contempt
| Обе стороны встречаются, ненавидят и презирают
|
| So many lives will be lost
| Так много жизней будет потеряно
|
| Screams and cries, orders and shouts
| Крики и крики, приказы и крики
|
| Echo over the mass
| Эхо над массой
|
| Dying bodies among raging steel
| Умирающие тела среди бушующей стали
|
| Fighting and dying for nothing | Борьба и смерть ни за что |