| There is a swelling storm | Нарастающий шторм, |
| And I'm caught up in the middle of it all | И я попался в его центр, |
| And it takes control | И он берет управление |
| Of the person that I thought I was, | Человеком, которым, я думал, что был, |
| The boy I used to know | Тем мальчиком, которого я когда-то знал. |
| - | - |
| But there is a light | Но есть свет |
| In the dark and I feel its warmth | В темноте, и я чувствую его тепло |
| In my hands, in my heart. | В моих руках, в моем сердце, |
| Why can't I hold on? | Почему я не могу ухватиться? |
| - | - |
| It comes and goes in waves | Это приходит и уходит волнами, |
| It always does, it always does | Всегда так, всегда так, |
| We watched as our young hearts fade | Мы наблюдаем, как наши юные сердца исчезают |
| Into the flood, | В наводнении, |
| Into the flood | В наводнении. |
| - | - |
| And the freedom, of falling, | Свобода падения, |
| A feeling that I thought was set in stone. | Чувство, которое, я думал, невозможно изменить, |
| It slips through my fingers, | Оно проскальзывает через мои пальцы, |
| I'm trying hard to let go, | Я упорно пытаюсь отпустить, |
| But it comes and goes in waves. | Но это приходит и уходит волнами, |
| It comes and goes in waves | Это приходит и уходит волнами, |
| And carries us away | И охватывает нас. |
| - | - |
| Through the wind, | Через ветер, |
| Down to the place we used to lay when we were kids | Вниз к тому месту, где мы бывало лежали, когда были детьми, |
| Memories of a stolen place | Воспоминания об украденном уголке, |
| Caught in silence, | Поймали в тишине |
| An echo lost in space | Эхо, потерявшееся в пространстве. |
| - | - |
| It comes and goes in waves | Это приходит и уходит волнами, |
| It always does, it always does | Всегда так, всегда так, |
| We watched as our young hearts fade | Мы наблюдаем, как наши юные сердца исчезают |
| Into the flood, | В наводнении, |
| Into the flood | В наводнении. |
| - | - |
| And the freedom, of falling, | Свобода падения, |
| A feeling that I thought was set in stone. | Чувство, которое, я думал, невозможно изменить, |
| It slips through my fingers, | Оно проскальзывает через мои пальцы, |
| I'm trying hard to let go, | Я упорно пытаюсь отпустить, |
| But it comes and goes in waves. | Но это приходит и уходит волнами, |
| It comes and goes in waves | Это приходит и уходит волнами, |
| And carries us away. | И охватывает нас. |
| - | - |
| I watched my wild youth | Я наблюдал, как моя бурная молодость |
| Disappear in front of my eyes. | Пропадает на моих глазах, |
| Moments of magic and wonder | Кажется, что так трудно застать |
| Seems so hard to find. | Мгновения магии и чуда. |
| Is it ever coming back again? | Вернется ли это когда-нибудь снова? |
| Is it ever coming back again? | Вернется ли это когда-нибудь снова? |
| Take me back to the feeling when | Напомни мне ощущение того, |
| Everything was left to find | Что все потеряно, чтобы найтись. |
| - | - |
| It comes and goes in waves | Это приходит и уходит волнами, |
| It always does, it always does | Всегда так, всегда так |
| - | - |
| And the freedom, of falling, | Свобода падения, |
| A feeling that I thought was set in stone. | Чувство, которое, я думал, невозможно изменить, |
| It slips through my fingers, | Оно проскальзывает через мои пальцы, |
| I'm trying hard to let go, | Я упорно пытаюсь отпустить, |
| But it comes and goes in waves. | Но это приходит и уходит волнами, |
| It comes and goes in waves | Это приходит и уходит волнами, |
| And carries us away. | И охватывает нас. |
| - | - |