| I look up from the ground | Я поднимаю глаза, |
| To see your sad and teary eyes | Чтобы увидеть твое грустное лицо в слезах. |
| You look away from me | Ты отводишь взгляд, |
| And I see there's something you're trying to hide | И я вижу, что ты пытаешься что-то скрыть. |
| And I reach for your hand but it's cold | Тянусь к твоей руке, но она холодная, |
| You pull away again | И ты снова меня отталкиваешь. |
| And I wonder what's on your mind | И я думаю, что же у тебя на уме? |
| And then you say to me you made a dumb mistake | И потом ты говоришь, что совершила глупую ошибку, |
| You start to tremble and your voice begins to break | Начинаешь дрожать и твой голос срывается. |
| You say the cigarettes on the counter weren't your friend's | Ты говоришь, что сигареты на столе оставили не твои друзья, |
| They were my mate's | А мой друг, |
| And I feel the colour draining from my face | И я чувствую, как кровь отливает от моего лица. |
| - | - |
| And my friend said | И мой друг сказал: |
| "I know you love her, but it's over, mate | "Я знаю, ты любишь ее, но это конец, приятель, |
| It doesn't matter, put the phone away | Это не поможет, отложи телефон, |
| It's never easy to walk away, let her go | Уходить всегда непросто, отпусти ее, |
| It'll be alright" | Все будет нормально." |
| - | - |
| So I still look back at all the messages you'd sent | Я все еще вспоминаю сообщения, которые ты отправляла, |
| And I know it wasn't right, but it was fucking with my head | Знаю, это неправильно, но они выносили мне мозг, |
| And everything deleted like the past, yeah, it was gone | Все удалено, как прошлое, его больше нет. |
| And when I touched your face, I could tell you're moving on | Когда я коснулся твоего лица, я понял, что ты двигаешься дальше. |
| But it's not the fact that you kissed him yesterday | Дело не в том, что ты целовала его вчера, |
| It's the feeling of betrayal, that I just can't seem to shake | А в чувстве предательства, от которого я никак не могу избавиться. |
| And everything I know tells me that I should walk away | Всё, что я знаю, говорит мне, что нужно просто уйти, |
| But I just wanna stay | Но я так хочу остаться. |
| - | - |
| And my friend said | И мой друг сказал: |
| "I know you love her, but it's over, mate | "Я знаю, ты любишь ее, но это конец, приятель, |
| It doesn't matter, put the phone away | Это не поможет, отложи телефон, |
| It's never easy to walk away, let her go | Уходить всегда непросто, отпусти ее, |
| It'll be okay | Все будет нормально, |
| It's gonna hurt for a bit of time | Боль останется ненадолго, |
| So bottoms up, let's forget tonight | Выпьем до дна — и давай забудем этот вечер, |
| You'll find another and you'll be just fine | Ты найдешь другую, всё будет зашибись, |
| Let her go" | Отпусти ее." |
| - | - |
| But nothing heals the past like time | Ничто не лечит так, как время, |
| And they can't steal | Никому не украсть |
| The love you're born to find | Любовь, для которой я был рожден. |
| But nothing heals the past like time | Ничто не лечит так, как время, |
| And they can't steal | Никому не украсть |
| The love you're born to find | Любовь, для которой я был рожден. |
| - | - |
| "I know you love her, but it's over, mate | "Я знаю, ты любишь ее, но это конец, приятель, |
| It doesn't matter, put the phone away | Отложи телефон, |
| It's never easy to walk away, let her go | Уходить всегда непросто, отпусти ее, |
| It'll be okay | Все будет нормально, |
| It's gonna hurt for a bit of time | Боль останется ненадолго, |
| So bottoms up, let's forget tonight | Выпьем до дна — и давай забудем этот вечер, |
| You'll find another and you'll be just fine | Ты найдешь другую, всё будет зашибись, |
| Let her go" | Отпусти ее." |
| - | - |
| It'll be alright | Все будет в порядке, |
| It'll be alright | Все будет в порядке, |
| It'll be alright | Все будет в порядке, |
| It'll be alright | Все будет в порядке, |
| It'll be alright | Все будет в порядке. |