| You’ve been working ten hours
| Вы работали десять часов
|
| And your feet are still aching
| И ваши ноги все еще болят
|
| You tell your friends to come over
| Вы говорите своим друзьям, чтобы они пришли
|
| To forget about your problems
| Чтобы забыть о своих проблемах
|
| You say you talked to somebody
| Вы говорите, что говорили с кем-то
|
| He even looks like me
| Он даже похож на меня
|
| Oh baby, why do you say things
| О, детка, почему ты говоришь вещи
|
| That make me believe?
| Это заставляет меня поверить?
|
| That you’re sorry, you’re sorry
| Что ты сожалеешь, ты сожалеешь
|
| But you’re not sorry at all
| Но тебе совсем не жаль
|
| I wonder how could it hurt you
| Интересно, как это могло причинить тебе боль
|
| You’ve got no feelings involved
| У вас нет чувств
|
| And then I tell you I want you
| И тогда я говорю тебе, что хочу тебя
|
| And you say nothing at all
| А ты вообще ничего не говоришь
|
| You say nothing at all
| Вы вообще ничего не говорите
|
| 'Cause I need someone who loves me
| Потому что мне нужен кто-то, кто любит меня
|
| And I know it don’t come easily
| И я знаю, что это нелегко
|
| And maybe I’m just not good enough at all to feel your love
| И, может быть, я просто недостаточно хорош, чтобы чувствовать твою любовь
|
| So how am I supposed to let go
| Итак, как я должен отпустить
|
| When you won’t let me let go
| Когда ты не позволишь мне отпустить
|
| And maybe I’m just not good enough at all to feel your love
| И, может быть, я просто недостаточно хорош, чтобы чувствовать твою любовь
|
| And now I’m walking down Sunset
| И теперь я иду по закату
|
| With my feelings on repeat
| С моими чувствами на повторе
|
| I wonder what you’ve been thinking?
| Интересно, о чем вы думали?
|
| Oh, are you thinking about me?
| О, ты думаешь обо мне?
|
| Then you say that you love me
| Тогда ты говоришь, что любишь меня
|
| But you don’t love me at all
| Но ты меня совсем не любишь
|
| I wonder how could it hurt you
| Интересно, как это могло причинить тебе боль
|
| You’ve got no feelings involved
| У вас нет чувств
|
| And then I tell you I want you
| И тогда я говорю тебе, что хочу тебя
|
| And you say nothing at all
| А ты вообще ничего не говоришь
|
| And you say nothing at all
| А ты вообще ничего не говоришь
|
| 'Cause I need someone who loves me
| Потому что мне нужен кто-то, кто любит меня
|
| And I know it don’t come easily
| И я знаю, что это нелегко
|
| And maybe I’m just not good enough at all to feel your love
| И, может быть, я просто недостаточно хорош, чтобы чувствовать твою любовь
|
| So how am I supposed to let go
| Итак, как я должен отпустить
|
| When you won’t let me let go
| Когда ты не позволишь мне отпустить
|
| And maybe I’m just not good enough at all to feel your love
| И, может быть, я просто недостаточно хорош, чтобы чувствовать твою любовь
|
| (To feel your love)
| (Чтобы почувствовать твою любовь)
|
| You said «Hey, I just wanna hear your voice»
| Вы сказали: «Эй, я просто хочу услышать твой голос»
|
| I said «Babe, you know that this was your choice»
| Я сказал: «Детка, ты знаешь, что это был твой выбор»
|
| You said «Hey, I just wanna hear your voice»
| Вы сказали: «Эй, я просто хочу услышать твой голос»
|
| I said «Babe, you know that this was your choice»
| Я сказал: «Детка, ты знаешь, что это был твой выбор»
|
| But it means nothing at all
| Но это вообще ничего не значит
|
| 'Cause I need someone who loves me
| Потому что мне нужен кто-то, кто любит меня
|
| And I know it don’t come easily
| И я знаю, что это нелегко
|
| And maybe I’m just not good enough at all to feel your love
| И, может быть, я просто недостаточно хорош, чтобы чувствовать твою любовь
|
| So how am I supposed to let go
| Итак, как я должен отпустить
|
| When you won’t let me let go
| Когда ты не позволишь мне отпустить
|
| And maybe I’m just not good enough at all to feel your love
| И, может быть, я просто недостаточно хорош, чтобы чувствовать твою любовь
|
| To feel your love
| Почувствовать твою любовь
|
| To feel your love
| Почувствовать твою любовь
|
| And maybe I’m just not good enough at all to feel your love
| И, может быть, я просто недостаточно хорош, чтобы чувствовать твою любовь
|
| To feel your love
| Почувствовать твою любовь
|
| To feel your love
| Почувствовать твою любовь
|
| To feel your love | Почувствовать твою любовь |