| Are you believing the morning papers?
| Вы верите утренним газетам?
|
| War is coming back in style
| Война возвращается в моде
|
| There’s generals here, advisors there, and Russians nibbling everywhere
| Тут генералы, там советники, а русские везде грызут
|
| The chessboard’s filling up with red, we make more profits when we blow off
| Шахматная доска заполняется красным, мы получаем больше прибыли, когда сдуваем
|
| their heads
| их головы
|
| Economy is looking bad, let’s start another war (When ya get drafted!)
| Экономика выглядит плохо, давайте начнем новую войну (когда тебя призовут!)
|
| Fan the fires of racist hatred, we want total war (When ya get drafted!)
| Раздуваем огонь расистской ненависти, мы хотим тотальной войны (Когда тебя призовут!)
|
| Drooling fingers, panic buttons
| Слюни пальцев, тревожные кнопки
|
| Playing with missiles like they’re toys
| Играть с ракетами, как с игрушками
|
| There’s easy money, easy jobs especially when you build the bombs that blow big
| Есть легкие деньги, легкая работа, особенно когда вы строите большие бомбы
|
| cities off the map
| города за пределами карты
|
| Just guess who profits when we build 'em back up?
| Просто угадайте, кто получает прибыль, когда мы восстанавливаем их?
|
| Yeah, what Big Business wants Big Business gets, it wants a war (When ya get
| Да, большой бизнес хочет, чтобы большой бизнес получил, он хочет войны (когда ты получаешь
|
| drafted!)
| черновик!)
|
| Trilateral Commission goonies laugh and scheme for more (When ya get drafted!)
| Балбесы Трехсторонней комиссии смеются и замышляют больше (Когда тебя призовут!)
|
| Call the Army, call the Navy, stocked with kids from slums (When ya get drafted!
| Вызовите армию, вызовите флот, укомплектованный детьми из трущоб (Когда вас призовут!
|
| If you can’t afford a slick attorney, we might make you a spy!
| Если вы не можете позволить себе ловкого адвоката, мы можем сделать из вас шпиона!
|
| Forget your demonstrations, kids today sit on their ass (When ya get drafted!)
| Забудьте о своих демонстрациях, дети сегодня сидят на заднице (когда вас заберут!)
|
| Just a six-pack and you’re happy, we’re prepared for when ya get drafted
| Просто шесть банок, и вы счастливы, мы готовы к тому, когда вас задрафтуют.
|
| When ya get drafted! | Когда тебя призовут! |