| Punk ain’t no religious cult
| Панк - это не религиозный культ
|
| Punk means thinking for yourself
| Панк значит думать сам
|
| You ain’t hardcore cos you spike your hair
| Ты не хардкор, потому что ты шипишь волосы
|
| When a jock still lives inside your head
| Когда в твоей голове все еще живет спортсмен
|
| Nazi punks
| Нацистские панки
|
| Nazi punks
| Нацистские панки
|
| Nazi punks¡ºfuck off!
| Нацистские панки отвали!
|
| Nazi punks
| Нацистские панки
|
| Nazi punks
| Нацистские панки
|
| Nazi punks¡ºfuck off!
| Нацистские панки отвали!
|
| If you’ve come to fight, get outa here
| Если вы пришли драться, уходите отсюда
|
| You ain’t no better than the bouncers
| Вы не лучше, чем вышибалы
|
| We ain’t trying to be police
| Мы не пытаемся быть полицией
|
| When you ape the cops it ain’t anarchy
| Когда вы подражаете копам, это не анархия
|
| Repeat chorus
| Повторить припев
|
| Ten guys jump one, what a man
| Десять парней прыгают через одного, какой мужчина
|
| You fight each other, the police state wins
| Вы сражаетесь друг с другом, полицейское государство побеждает
|
| Stab your backs when you trash our halls
| Нанесите удар в спину, когда вы громите наши залы
|
| Trash a bank if you’ve got real balls
| Уничтожьте банк, если у вас есть настоящие яйца
|
| You still think swastikas look cool
| Вы все еще думаете, что свастики выглядят круто
|
| The real nazis run your schools
| Настоящие нацисты управляют вашими школами
|
| They’re coaches, businessmen and cops
| Они тренеры, бизнесмены и полицейские
|
| In a real fourth reich you’ll be the first to go Repeat chorus
| В настоящем четвертом рейхе ты пойдешь первым Повторяй припев
|
| You’ll be the first to go You’ll be the first to go You’ll be the first to go Unless you think¡ | Ты будешь первым, кто уйдет, ты будешь первым, кто уйдет, ты будешь первым, кто уйдет, если ты не думаешь¡ |