| I am no one
| я никто
|
| But I’m well known
| Но я хорошо известен
|
| For I am the Man with the Dogs
| Ибо я человек с собаками
|
| Stare at you shopping
| Смотреть на ваши покупки
|
| Watch while you’re walking
| Смотрите во время прогулки
|
| Two dogs run around your toes
| Две собаки бегают вокруг твоих пальцев
|
| You turn around
| Вы поворачиваетесь
|
| Two eyes break you down
| Два глаза ломают тебя
|
| «Who does that guy think he’s starin' at?»
| «На кого, по-твоему, смотрит этот парень?»
|
| Stop in your tracks
| Остановись на своем пути
|
| You’re being laughed at
| Над тобой смеются
|
| You armored ego’s nude
| Вы обнажены в бронированном эго
|
| An' I do, an' I do
| И я делаю, и я делаю
|
| Crack up 'cause I’m getting to you
| Взрыв, потому что я добираюсь до тебя
|
| I see you, I see you
| Я вижу тебя, я вижу тебя
|
| And you’re pretty self-conscious too
| И ты тоже довольно застенчив
|
| Down to the church
| В церковь
|
| I’m looking for victims
| ищу пострадавших
|
| Spell of the Man with the Dogs
| Заклинание человека с собаками
|
| I’ll haunt you
| я буду преследовать тебя
|
| And follow you to work
| И следуйте за вами на работу
|
| That ghost is back again
| Этот призрак снова вернулся
|
| Creep into you
| Ползти в тебя
|
| I won’t go away
| я не уйду
|
| You’re taking yourself too seriously
| Ты слишком серьезно к себе относишься
|
| Smile as you frown
| Улыбайтесь, когда хмуритесь
|
| And turn to walk away
| И повернись, чтобы уйти
|
| Your habits for all to see
| Ваши привычки для всеобщего обозрения
|
| I see a shrew, I see you
| Я вижу землеройку, я вижу тебя
|
| And the rodent things you do
| И грызуны, которые ты делаешь
|
| You see you, I see you
| Ты видишь тебя, я вижу тебя
|
| You’re pretty self-conscious too
| Ты тоже довольно застенчивый
|
| And I’m gonna crack your mask
| И я сломаю твою маску
|
| Yeah, and I’m gonna laugh
| Да, и я буду смеяться
|
| Open wide
| Откройте широко
|
| Saw you again
| Увидел тебя снова
|
| You’ll see me tomorrow
| Ты увидишь меня завтра
|
| Spell of the Man with the Dogs
| Заклинание человека с собаками
|
| You may not like me
| Я могу тебе не нравиться
|
| You won’t forget me
| ты не забудешь меня
|
| Not safe even in Walgreen’s
| Небезопасно даже в Walgreen’s
|
| They’ve seen me
| Они видели меня
|
| Ask your friends 'oh I know him'
| Спросите своих друзей: «О, я знаю его»
|
| Seen but I’m never heard by your lot
| Видел, но меня никогда не слышал твой жребий
|
| Is worth a thousand biting phrases
| Стоит тысячи едких фраз
|
| See how stupid you are?
| Видишь, какой ты глупый?
|
| I dare you, I dare you
| Я смею тебя, смею тебя
|
| To erase my laser tattoo
| Чтобы стереть мою лазерную татуировку
|
| You see you, you see you
| Ты видишь тебя, ты видишь себя
|
| You’re pretty self-conscious too
| Ты тоже довольно застенчивый
|
| And I’m gonna crack your mask
| И я сломаю твою маску
|
| Yeah, and I’m gonna laugh
| Да, и я буду смеяться
|
| What’s inside?
| Что внутри?
|
| Is it pubic hair
| Это лобковые волосы
|
| Is it cobweb air
| Это паутина воздуха
|
| I bet you just don’t care
| Бьюсь об заклад, вам просто все равно
|
| Don’t know why I do love things I do
| Не знаю, почему я люблю то, что делаю
|
| Every one around you
| Каждый вокруг вас
|
| Mows their lawn on weekends
| Косит газон по выходным
|
| So it disintegrates into ashes, ashes
| Так что он распадается на пепел, пепел
|
| We all fall down | Мы все упали |