Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kinky Sex, исполнителя - Dead Kennedys.
Дата выпуска: 04.05.1997
Язык песни: Английский
Kinky Sex(оригинал) |
Greetings: This is the Secretary of War at the State Department |
of the United States |
We have a problem. |
The companies want something done about this sluggish |
world economic situation |
Profits have been running a little thin lately |
and we need to stimulate some growth |
Now we know |
there’s an alarmingly high number of young people roaming |
around in your country with nothing to do but stir up trouble |
for the police and damage private property. |
It doesn’t look like they’ll ever get a job |
It’s about time we did something constructive with these people |
We’ve got thousands of 'em here too. |
They’re crawling all over |
The companies think it’s time we all sit down, have a serious get-together- |
And start another war |
The President? |
He loves the idea! |
All those missiles streaming overhead to and fro |
Napalm |
People running down the road, skin on fire |
The Soviets seem up for it: |
The Kremlin’s been itching for the real thing for years. |
Hell, Afghanistan’s no fun |
So whadya say? |
We don’t even have to win this war. |
We just want to cut down on some of this excess population |
Now look. |
Just start up a draft; |
draft as many of those people as you can. |
We’ll call up every last youngster we can get our hands on, |
hand 'em some speed, give 'em an hour or two to learn how to use |
an automatic rifle and send 'em on their way |
Libya? |
El Salvador? |
How 'bout Northern Ireland? |
Or a «moderately repressive regime"in South America? |
We’ll just cook up a good Soviet threat story |
in the Middle East-we need that oil |
We had Libya all ready to go and Colonel Khadafy’s hit squad |
didn’t even show up. |
I tell ya |
That man is unreliable. |
The Kremlin had their fingers on the button just like we did for that one |
Now just think for a minute-We can make this war so big-so BIG |
The more people we kill in this war, the more the economy will prosper |
We can get rid of practically everybody on your dole queue if we plan this |
right. |
Take every loafer on welfare right off our computer rolls |
Now don’t worry about demonstrations-just pump up your drug supply. |
So many people have hooked themselves on heroin |
and amphetamines since we took over, it’s just like Vietnam. |
We had everybody so busy with LSD they never got too strong. |
Kept the war functioning just fine |
It’s easy. |
We’ve got our college kids so interested in beer |
they don’t even care if we start manufacturing germ bombs again. |
Put a nuclear stockpile in their back yard, |
they wouldn’t even know what it looked like |
So how 'bout it? |
Look-War is money. |
The arms manufacturers tell me unless |
we get our bomb factories up to full production |
the whole economy is going to collapse |
The Soviets are in the same boat. |
We all agree the time has come for the big one, so whadya say?!? |
That’s excellent. |
We knew you’d agree |
The companies will be very pleased. |
Извращенный Секс(перевод) |
Приветствую: это военный министр Государственного департамента. |
Соединенных Штатов |
У нас есть проблемы. |
Компании хотят что-то сделать с этим вялым |
экономическая ситуация в мире |
В последнее время прибыль немного снизилась |
и нам нужно стимулировать некоторый рост |
Теперь мы знаем |
тревожно большое количество молодых людей |
вокруг в вашей стране ничего не делать, кроме как создавать проблемы |
для полиции и повредить частную собственность. |
Не похоже, что они когда-либо получат работу |
Пришло время сделать что-то конструктивное с этими людьми |
У нас их тоже тысячи. |
Они ползают повсюду |
Компании думают, что пришло время нам всем сесть и провести серьезную встречу. |
И начать новую войну |
Президент? |
Ему нравится эта идея! |
Все эти ракеты летят над головой туда-сюда |
Напалм |
Люди бегут по дороге, кожа в огне |
Советы, похоже, за это: |
Кремль уже много лет жаждет настоящего. |
Черт, в Афганистане не весело |
Так что скажешь? |
Нам даже не нужно выигрывать эту войну. |
Мы просто хотим сократить часть этого избыточного населения. |
Теперь смотри. |
Просто запустите черновик; |
наберите как можно больше таких людей. |
Мы позвоним каждому юноше, до которого сможем дотянуться, |
дайте им немного скорости, дайте им час или два, чтобы научиться пользоваться |
автоматическую винтовку и отправить их в путь |
Ливия? |
Сальвадор? |
Как насчет Северной Ирландии? |
Или «умеренно репрессивный режим» в Южной Америке? |
Мы просто придумаем хорошую историю советских угроз |
на Ближнем Востоке - нам нужна эта нефть |
У нас была вся Ливия, готовая к действию, и боевая группа полковника Каддафи. |
даже не появился. |
я тебе говорю |
Этот человек ненадежен. |
Кремль держал пальцы на кнопке так же, как и мы в тот раз. |
А теперь задумайтесь на минуту. Мы можем сделать эту войну такой большой, такой БОЛЬШОЙ. |
Чем больше людей мы убьём в этой войне, тем больше будет процветать экономика |
Мы можем избавиться практически от всех в очереди на пособие по безработице, если спланируем это. |
Правильно. |
Возьмите каждого бездельника на социальном обеспечении прямо из наших компьютерных рулонов |
Теперь не беспокойтесь о демонстрациях — просто накачайте свои запасы наркотиков. |
Так много людей подсели на героин |
и амфетамины с тех пор, как мы захватили власть, это как во Вьетнаме. |
У нас все были так заняты ЛСД, что никогда не становились слишком сильными. |
Поддерживал войну нормально |
Это просто. |
Наши дети из колледжа так интересуются пивом |
их даже не волнует, если мы снова начнем производить бактериальные бомбы. |
Поместите ядерный запас на заднем дворе, |
они бы даже не знали, как это выглядит |
Так как насчет этого? |
Look-War — это деньги. |
Производители оружия говорят мне, если |
мы запускаем наши бомбовые заводы на полную мощность |
вся экономика рухнет |
Советы находятся в одной лодке. |
Мы все согласны с тем, что пришло время для большого, так что что сказать?!? |
Это отлично. |
Мы знали, что вы согласитесь |
Компании будут очень довольны. |