| Lady Darkness waves her wand, reality drinks lysergic acid
| Леди Тьма машет палочкой, реальность пьет лизергиновую кислоту
|
| Makes 'em rally through tough times, support your local steel
| Заставит их сплотиться в трудные времена, поддержите местную сталь
|
| Positive idea works again, so they say
| Позитивная идея снова работает, говорят они
|
| Positive idea works again, it’s so much fun!
| Позитивная идея снова работает, это так весело!
|
| You’re dying with a lampshade on
| Ты умираешь с включенным абажуром
|
| Dying with a lampshade on
| Умереть с включенным абажуром
|
| Dying with a lampshade on
| Умереть с включенным абажуром
|
| Dying with a lampshade on
| Умереть с включенным абажуром
|
| Crawling little babies crying, crawling with five-dollar scandals
| Ползучие младенцы плачут, ползают с пятидолларовыми скандалами
|
| Can’t believe little crawling babies, weeping stems are growing
| Не могу поверить, маленькие ползающие дети, растут плачущие стебли
|
| Provided in a twinkling of an eye
| Предоставляется в мгновение ока
|
| Cause they electrocuted you and lousy tinsel’s back
| Потому что они ударили током тебя и спину паршивой мишуры
|
| So really, you’re dying with a lampshade on
| Так что на самом деле ты умираешь с включенным абажуром
|
| Dying with a lampshade on
| Умереть с включенным абажуром
|
| Dying with a lampshade on!
| Умереть с абажуром!
|
| Dying with a lampshade on
| Умереть с включенным абажуром
|
| Walking backwards, uptight feeling
| Ходьба назад, ощущение напряжения
|
| Knowing somethings up and angels say
| Зная что-то, и ангелы говорят
|
| Just say such fun for fun’s sake or
| Просто скажи такое веселье ради веселья или
|
| They say Jesus, and they tried to sell their coke
| Они говорят Иисус, и они пытались продать свой кокс
|
| Jesus Christ like trying to pee backwards
| Иисусу Христу нравится пытаться мочиться задом наперёд
|
| Once they get some champagne bottles
| Как только они получат несколько бутылок шампанского
|
| You’re dying with a lampshade on
| Ты умираешь с включенным абажуром
|
| Dying with a lampshade on
| Умереть с включенным абажуром
|
| Dying with a lampshade on!
| Умереть с абажуром!
|
| Dying with a lampshade on
| Умереть с включенным абажуром
|
| Lady Blackness swings her wand
| Леди Блэкнесс взмахивает палочкой
|
| Dying with a lampshade on (On!)
| Умереть с включенным абажуром (включено!)
|
| Dying with a lampshade on (On!)
| Умереть с включенным абажуром (включено!)
|
| Dying with a lampshade on (On!) | Умереть с включенным абажуром (включено!) |