| Another rainy morning mingling at the market
| Еще одно дождливое утро на рынке
|
| Bartering for food for another day
| Обмен на еду на другой день
|
| Rifle shots ring out behind the crumbling buildings
| Винтовочные выстрелы звучат за рушащимися зданиями
|
| Executions have begun
| Казни начались
|
| Sprawled in the square are today’s broken bodies
| На площади разбросаны сегодняшние изломанные тела
|
| Lots to pick clean if you’re first and quick
| Многое нужно убрать, если вы первый и быстрый
|
| Rifle through their pockets, peel off their clothes
| Винтовка через их карманы, снимите их одежду
|
| To wear or sell when you wash out the blood
| Чтобы носить или продавать, когда вы смываете кровь
|
| Run, my little brother
| Беги, мой младший брат
|
| Run to the chicken farm
| Беги на птицеферму
|
| Opportunity is calling
| Возможность звонит
|
| You might even find a watch
| Вы даже можете найти часы
|
| We’re going down to the chicken farm
| Мы идем на птицеферму
|
| We’re going down to the chicken farm
| Мы идем на птицеферму
|
| We’re going down to the chicken farm
| Мы идем на птицеферму
|
| We’re going down to the chicken farm
| Мы идем на птицеферму
|
| Napalm rains no more but war goes on
| Напалмовые дожди больше не идут, но война продолжается
|
| Little brother died playing at the dump today
| Младший брат умер сегодня, играя на свалке
|
| He found a new toy and held it up proud
| Он нашел новую игрушку и гордо поднял ее
|
| Then it blew him to bits
| Затем он разорвал его на куски
|
| How many more children
| Сколько еще детей
|
| Will be killed or die at birth?
| Убьют или умрут при рождении?
|
| Deformed by Agent Orange
| Деформировано агентом Orange
|
| In our food chain forever more?
| В нашей пищевой цепочке навсегда?
|
| We’re going down to the chicken farm
| Мы идем на птицеферму
|
| We’re going down to the chicken farm
| Мы идем на птицеферму
|
| We’re going down to the chicken farm
| Мы идем на птицеферму
|
| We’re going down to the chicken farm
| Мы идем на птицеферму
|
| This time we’ll buy our way out
| На этот раз мы купим выход
|
| I’ve got a plan, you wait and see
| У меня есть план, ты подожди и увидишь
|
| I smuggled you this map
| Я переправил тебе эту карту
|
| In the gash I sliced in my thigh
| В ране я порезал бедро
|
| I hope I’m there to join you, love
| Я надеюсь, что я здесь, чтобы присоединиться к тебе, любовь
|
| We’re blown to pieces one by one in this camp
| Мы разлетаемся на куски один за другим в этом лагере
|
| We crawl shaking through the fields at gunpoint all day
| Мы ползаем, трясясь, по полям под прицелом весь день.
|
| To defuse leftover landmines by hand
| Чтобы обезвредить оставшиеся наземные мины вручную
|
| We shiver on the deck and stiffen for the worst
| Мы дрожим на палубе и напрягаемся в худшем
|
| If the pirates come around we might as well be dead
| Если пираты придут, мы можем умереть
|
| We’ll be thrown in the sea or butchered if we’re women
| Нас выбросят в море или зарежут, если мы женщины
|
| All in the name of gold
| Все во имя золота
|
| One foot in a land we can barely understand
| Одна нога в земле, которую мы едва можем понять
|
| Can’t speak the tongue of Yankee hospitality
| Не могу говорить на языке гостеприимства янки
|
| Our kids at school get beat up
| Наших детей в школе избивают
|
| To the tune of «Boat people, go home»
| На мотив «Лодочные люди, идите домой»
|
| Sliced with a machete
| Нарезанный мачете
|
| From the breast of our homeland
| Из груди нашей родины
|
| Our new world tries to spit us out
| Наш новый мир пытается выплюнуть нас
|
| But it sure beats the chicken farm
| Но это лучше, чем куриная ферма.
|
| We’re going down to the chicken farm
| Мы идем на птицеферму
|
| We’re going down to the chicken farm
| Мы идем на птицеферму
|
| We’re going down to the chicken farm
| Мы идем на птицеферму
|
| We’re going down to the chicken farm | Мы идем на птицеферму |