Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Carnival Is Over , исполнителя - Dead Can Dance. Дата выпуска: 12.09.1993
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Carnival Is Over , исполнителя - Dead Can Dance. The Carnival Is Over(оригинал) | Закончился карнавал(перевод на русский) |
| Outside | На улице |
| The storm clouds gathering, | Собираются грозовые тучи, |
| Moved silently along the dusty boulevard. | Медленно двигаясь вдоль пыльного бульвара. |
| Where flowers turning crane their fragile necks | Там цветы вытягивают стебельки, свои хрупкие шейки, |
| So they can in turn | Чтобы, в свою очередь, суметь |
| Reach up and kiss the sky. | Достигнуть неба и поцеловать его. |
| They are driven by a strange desire | Их ведёт странное желание, |
| Unseen by the human eye | Которое не увидеть человеческим взглядом. |
| Someone is calling. | Кто-то зовёт... |
| I remember when you held my hand | Я помню, как мы держались за руки. |
| In the park we would play when the circus came to town. | Мы играли в парке, когда в город приезжал цирк. |
| Look! Over here. | Посмотри! Вот здесь. |
| Outside | На улице |
| The circus gathering | Собирается цирк, |
| Moved silently along the rainswept boulevard. | Медленно двигаясь вдоль омытого дождём бульвара. |
| The procession moved on the shouting is over | Процессия ушла, закончились радостные крики. |
| The fabulous freaks are leaving town. | Странноватые чудики покидают город. |
| They are driven by a strange desire | Их ведёт странное желание, |
| Unseen by the human eye. | Которое не увидеть человеческим взглядом. |
| The carnival is over | Закончился карнавал. |
| We sat and watched | Мы сидели и смотрели |
| As the moon rose again | Как луна снова розовеет, |
| For the very first time. | Словно в самый первый раз. |
| - | - |
The Carnival Is Over(оригинал) | Карнавал окончен(перевод на русский) |
| - | - |
| Outside | Снаружи |
| The storm clouds gathering, | Сгущаются грозовые тучи, |
| Moved silently along the dusty boulevard | Бесшумно двигаясь по пыльному бульвару, |
| Where flowers turning crane their fragile necks | Где цветы вытягивают свои хрупкие шеи, |
| So they can in turn | Чтобы в свою очередь |
| Reach up and kiss the sky. | Достичь и поцеловать небо. |
| - | - |
| They are driven by a strange desire | Ими движет странное желание, |
| Unseen by the human eye | Невидимое человеческому глазу. |
| Someone is calling. | Кто-то зовет их. |
| - | - |
| I remember when you held my hand | Я помню, как ты держала меня за руку. |
| In the park we would play when the circus came to town. | В парке мы бы начали играть, когда цирк приехал в город. |
| Look! Over here. | Смотри! Сюда. |
| - | - |
| Outside | Снаружи |
| The circus gathering | Собирается цирковая труппа, |
| Moved silently along the rainswept boulevard. | Бесшумно двигаясь по выметенному дождем бульвару. |
| The procession moved on the shouting is over | Процессия, шедшая на крик, остановилась, |
| The fabulous freaks are leaving town. | Сказочные уроды покидают город. |
| - | - |
| They are driven by a strange desire | Ими движет странное желание, |
| Unseen by the human eye. | Невидимое человеческому глазу. |
| The carinval is over. | Карнавал окончен. |
| - | - |
| We sat and watched | Мы сидели и смотрели, |
| As the moon rose again | Как луна снова поднялась |
| For the very first time. | В самый первый раз. |
The Carnival Is Over(оригинал) |
| Outside |
| The storm clouds gathering |
| Moved silently along the dusty boulevard |
| Where flowers turning crane their fragile necks |
| So they can in turn |
| Reach up and kiss the sky |
| They are driven by a strange desire |
| Unseen by the human eye |
| Someone is calling |
| I remember when you held my hand |
| In the park we would play when the circus came to town |
| Over here |
| Outside |
| The circus gathering |
| Moved silently along the rainswept boulevard |
| The procession moves on the shouting is over |
| The fabulous freaks are leaving town |
| They’re driven by a strange desire |
| Unseen by the human eye |
| The carinval is over |
| We sat and watched |
| As the moon rose again |
| For the very first time |
Карнавал Окончен(перевод) |
| За пределами |
| Грозовые тучи собираются |
| Двигались молча по пыльному бульвару |
| Где цветы поворачивают свои хрупкие шеи |
| Так что они могут, в свою очередь, |
| Протяни руку и поцелуй небо |
| Ими движет странное желание |
| Невидимый человеческим глазом |
| Кто-то звонит |
| Я помню, когда ты держал меня за руку |
| В парке мы будем играть, когда в город приедет цирк |
| Сюда |
| За пределами |
| Сбор цирка |
| Бесшумно шли по залитому дождем бульвару |
| Процессия движется, крики окончены |
| Сказочные уроды покидают город |
| Ими движет странное желание |
| Невидимый человеческим глазом |
| Карнавал окончен |
| Мы сидели и смотрели |
| Когда снова взошла луна |
| В первый раз |
| Название | Год |
|---|---|
| Opium | 2012 |
| Children Of The Sun | 2012 |
| Amnesia | 2012 |
| Mesmerism | 1985 |
| Song of the Dispossessed | 1996 |
| Rakim | 2013 |
| Yulunga (Spirit Dance) | 1993 |
| Emmeleia | 1993 |
| Black Sun | 1990 |
| The Ubiquitous Mr. Lovegrove | 1993 |
| In Power We Entrust the Love Advocated | 1984 |
| Ocean | 1984 |
| Xavier | 1987 |
| The Wind That Shakes the Barley | 1993 |
| All in Good Time | 2012 |
| Anywhere Out of the World | 1987 |
| Song of the Stars | 1996 |
| Spirit | 1991 |
| The Arcane | 1984 |
| Threshold | 1984 |