| The Arcane (оригинал) | Тайна (перевод) |
|---|---|
| Here in the garden of the arcane delights | Здесь, в саду тайных наслаждений |
| Dark shadows overwhelm us and we become blind | Нас окутывают темные тени, и мы слепнем |
| Blind to the needs of those who would be free | Слепой к нуждам тех, кто хотел бы быть свободным |
| From the grip of fear and the prisons of the mind | Из тисков страха и тюрем разума |
| Amidst the throes of perplexity | Среди мук недоумения |
| Phobia moves amongst us, in her hand is held the seed | Фобия движется среди нас, в ее руке держится семя |
| Extermination angel stood beside the road | Ангел истребления стоял у дороги |
| In violent retribution for the seeds that we have sown | В насильственном возмездии за семена, которые мы посеяли |
