Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Children Of The Sun , исполнителя - Dead Can Dance. Дата выпуска: 12.08.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Children Of The Sun , исполнителя - Dead Can Dance. Children of the Sun(оригинал) | Дети Солнца(перевод на русский) |
| We are ancient | Мы — древние, |
| As ancient as the sun | Столь же древние, как и солнце, |
| We came from the ocean | Мы вышли из океана — |
| Once our ancestral home | Нашей прародины, |
| So that one day | Для того, чтобы однажды |
| We could all return | Все мы смогли вернуться |
| To our birthright | К нашему по праву рождения |
| The great celestial dome | Великому небесному своду |
| - | - |
| We are the children of the sun | Мы — дети солнца, |
| Our journey's just begun | Наш путь начался, |
| Sunflowers in our hair | В наших волосах подсолнухи. |
| We are the children of the sun | Мы — дети солнца, |
| There is room for everyone | Здесь есть место для каждого, |
| Sunflowers in our hair | В наших волосах подсолнухи. |
| - | - |
| Throughout the ages | Через века |
| Of iron, bronze, and stone | Железа, бронзы и камня |
| We marvelled at the night sky | Мы восхищаемся ночным небом |
| And what may lie beyond | И тем, что может быть за пределами. |
| We burned offerings | Мы сожгли подношения изначальному, |
| To the elemental ones | Мы принесли жертвы |
| Made sacrifices | Во имя красоты, мира и любви |
| For beauty, peace and love | |
| - | - |
| We are the children of the sun | Наше царство придет, |
| Our kingdom will come | В наших волосах подсолнухи. |
| Sunflowers in our hair | Мы — дети солнца, |
| We are the children of the sun | Наш карнавал начался, |
| Our carnival's begun | Наши песни наполнят воздух |
| Our songs will fill the air | |
| - | - |
| And you know it's time | Искать ответы на вопросы. |
| To look for reasons why | Просто дотянитесь и коснитесь неба, |
| Just reach up and touch the sky | Мы поднимемся к небесам. |
| To the heavens we'll ascend | Мы — дети солнца, |
| We are the children of the sun | Наш путь начался |
| Our journey has begun | |
| - | - |
| All the older children | Выйдут ночью, |
| Come out at night | Слабые, бездушные, |
| Anaemic, soulless | С голоднющим взглядом, |
| Great hunger in their eyes | Не ведающие о красоте, |
| Unaware of the beauty | Спящей в ночи |
| That sleeps tonight | |
| - | - |
| And all the queen's horses | Вся королевская рать |
| And all the king's men | Не смогут этих детей |
| Will never put these children back | Вместе собрать |
| Together again | |
| - | - |
| Faith, hope, our charities | Жадность, праздность — наши враги |
| Greed, sloth, our enemies | |
| - | - |
| We are the children of the sun | Мы — дети солнца |
| We are the children of the sun |
Children Of The Sun(оригинал) |
| We are ancient |
| As ancient as the sun |
| We came from the ocean |
| Once our ancestral home |
| So that one day |
| We could all return |
| To our birthright |
| The great celestial dome |
| We are the children of the sun |
| Our journey’s just begun |
| Sunflowers in our hair |
| We are the children of the sun |
| There is room for everyone |
| Sunflowers in our hair |
| Throughout the ages |
| Of iron, bronze, and stone |
| We marvelled at the night sky |
| And what may lie beyond |
| We burned our frames |
| To the elemental ones |
| Made sacrifices |
| For beauty, peace and love |
| We are the children of the sun |
| Our kingdom will come |
| Sunflowers in our hair |
| We are the children of the sun |
| Our carnival’s began |
| Our songs will fill the air |
| And you know it’s time |
| To look for reasons why |
| Just reach up and touch the sky |
| To the heavens we will sing |
| We are the children of the sun |
| Our journey has begun |
| Are we older children |
| Come out at night |
| And even soulless |
| Great hunger in their eyes |
| Unaware of the beauty |
| That sleeps tonight |
| And all the queen’s horses |
| And all the king’s men |
| Will never put these children back |
| Together again |
| Faith, hope and charity |
| We smote our enemies |
| We are the children of the sun |
| We are the children of the sun |
| (перевод) |
| Мы древние |
| Древний как солнце |
| Мы пришли из океана |
| Когда-то наш родовой дом |
| Так что в один прекрасный день |
| Мы все могли бы вернуться |
| На наше право по рождению |
| Большой небесный купол |
| Мы дети солнца |
| Наше путешествие только началось |
| Подсолнухи в наших волосах |
| Мы дети солнца |
| Есть место для всех |
| Подсолнухи в наших волосах |
| На протяжении веков |
| Из железа, бронзы и камня |
| Мы любовались ночным небом |
| И что может лежать дальше |
| Мы сожгли наши кадры |
| Элементарным |
| Принесенные жертвы |
| Для красоты, мира и любви |
| Мы дети солнца |
| Наше королевство придет |
| Подсолнухи в наших волосах |
| Мы дети солнца |
| Наш карнавал начался |
| Наши песни наполнят воздух |
| И ты знаешь, что пора |
| Чтобы найти причины, по которым |
| Просто протяни руку и коснись неба |
| Небесам мы будем петь |
| Мы дети солнца |
| Наше путешествие началось |
| Мы дети старшего возраста? |
| Выходи ночью |
| И даже бездушный |
| Великий голод в их глазах |
| Не зная красоты |
| Это спит сегодня ночью |
| И все лошади королевы |
| И все люди короля |
| Никогда не верну этих детей |
| Снова вместе |
| Вера, надежда и милосердие |
| Мы побеждаем наших врагов |
| Мы дети солнца |
| Мы дети солнца |
| Название | Год |
|---|---|
| Opium | 2012 |
| Amnesia | 2012 |
| Mesmerism | 1985 |
| Song of the Dispossessed | 1996 |
| Rakim | 2013 |
| Yulunga (Spirit Dance) | 1993 |
| Emmeleia | 1993 |
| Black Sun | 1990 |
| The Carnival Is Over | 1993 |
| The Ubiquitous Mr. Lovegrove | 1993 |
| In Power We Entrust the Love Advocated | 1984 |
| Ocean | 1984 |
| Xavier | 1987 |
| The Wind That Shakes the Barley | 1993 |
| All in Good Time | 2012 |
| Anywhere Out of the World | 1987 |
| Song of the Stars | 1996 |
| Spirit | 1991 |
| The Arcane | 1984 |
| Threshold | 1984 |