| Dave:
| Дэйв:
|
| Bud: [ It does fit the song’s meaning, if not the precise sound
| Бад: [ Это соответствует смыслу песни, если не точному звучанию.
|
| though. | хотя. |
| Pious priests, with their «narrow ways,"wouldn't
| Благочестивые священники с их «узкими путями» не
|
| care at all to argue with you or I because they know they
| вообще не хотят спорить с вами или со мной, потому что они знают, что
|
| are right. | правы. |
| And of course, the angels they pretend to know so much about, in reality, favour «us». | И, конечно же, ангелы, о которых они притворяются, что знают так много, на самом деле благоволят «нам». |
| But, these
| Но эти
|
| priests cannot see the inner man.
| священники не могут видеть внутреннего человека.
|
| But the song begins with the sound, «ey"or «hey». Comical.
| Но песня начинается со звука «эй» или «эй». Комично.
|
| What do you think?
| Что вы думаете?
|
| Sacred priests don’t cry…(?)
| Священники не плачут…(?)
|
| don’t cry
| не плачь
|
| they’ve no reason to argue
| у них нет причин спорить
|
| at all
| вообще
|
| they don’t realise
| они не осознают
|
| that the angels surround you with light
| что ангелы окружают тебя светом
|
| they don’t understand
| они не понимают
|
| their narrow ways defeat them where they stand
| их узкие пути побеждают их там, где они стоят
|
| they don’t realise
| они не осознают
|
| you hide the sadness beneath a painted smile.
| ты прячешь печаль под нарисованной улыбкой.
|
| Ignorance,
| Невежество,
|
| that line of fools steers a wayward path
| эта цепочка дураков ведет своенравный путь
|
| and set the course upon which we sing into the night of uncertainty.
| и задаем курс, по которому мы поем, в ночь неуверенности.
|
| Following the stars
| Следуя за звездами
|
| that make their way across the sky
| которые пробираются по небу
|
| valuing the love
| ценить любовь
|
| that land brings to our eyes
| эта земля приносит в наши глаза
|
| We sail… | Мы плывем… |