
Дата выпуска: 26.02.1984
Лейбл звукозаписи: 4AD
Язык песни: Английский
A Passage in Time(оригинал) |
These silent chances pass one by Whomever you are… at all |
Resigned to the hands of fate |
We’ll await the unending beckon call |
Til' we return Paradise in turn |
Spread your golden wings, let the sails unfurl |
Til' we return Paradise in turn |
Spread your golden wings, let the fires burn |
These silent chances pass one by Whomever you are… at all |
Resigned to the hands of fate |
We’ll await the unending beckon call |
Til' we return Paradise in turn |
Spread your golden wings, let the sails unfurl |
Til' we return Paradise in turn |
Spread your golden wings, let the sails unfurlNo, opportunity’s doors did not |
open wide |
The answers remain locked away inside |
Locked away inside, locked away inside |
Locked away inside, locked away inside |
So forced into labour we till the earth |
To sow the seeds of our own rebirth |
As the days turned into years |
Our faith overcame any doubts or fears |
Any doubts or fears, are there any doubts or fears? |
Any doubts or fears, are there any doubts or fears? |
In truth we had found the??? |
For a… and alover’s mystery |
This mystery, this mystery |
Переход во времени(перевод) |
Эти безмолвные шансы проходят мимо Кем бы вы ни были… вообще |
Сдался в руки судьбы |
Мы будем ждать бесконечного манящего звонка |
Пока мы не вернем Рай по очереди |
Расправь свои золотые крылья, пусть расправятся паруса |
Пока мы не вернем Рай по очереди |
Расправь свои золотые крылья, позволь огню гореть. |
Эти безмолвные шансы проходят мимо Кем бы вы ни были… вообще |
Сдался в руки судьбы |
Мы будем ждать бесконечного манящего звонка |
Пока мы не вернем Рай по очереди |
Расправь свои золотые крылья, пусть расправятся паруса |
Пока мы не вернем Рай по очереди |
Расправь свои золотые крылья, позволь парусам развернутьсяНет, двери возможности не |
открыть широко |
Ответы остаются запертыми внутри |
Заперт внутри, заперт внутри |
Заперт внутри, заперт внутри |
Так что вынуждены трудиться, мы возделываем землю |
Чтобы посеять семена нашего собственного возрождения |
Когда дни превратились в годы |
Наша вера преодолела любые сомнения или страхи |
Есть ли сомнения или опасения, есть ли сомнения или опасения? |
Есть ли сомнения или опасения, есть ли сомнения или опасения? |
По правде говоря, мы нашли??? |
Для… и любовной тайны |
Эта тайна, эта тайна |
Название | Год |
---|---|
Opium | 2012 |
Children Of The Sun | 2012 |
Amnesia | 2012 |
Mesmerism | 1985 |
Song of the Dispossessed | 1996 |
Rakim | 2013 |
Yulunga (Spirit Dance) | 1993 |
Emmeleia | 1993 |
Black Sun | 1990 |
The Carnival Is Over | 1993 |
The Ubiquitous Mr. Lovegrove | 1993 |
In Power We Entrust the Love Advocated | 1984 |
Ocean | 1984 |
Xavier | 1987 |
The Wind That Shakes the Barley | 1993 |
All in Good Time | 2012 |
Anywhere Out of the World | 1987 |
Song of the Stars | 1996 |
Spirit | 1991 |
The Arcane | 1984 |