Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Passage in Time , исполнителя - Dead Can Dance. Песня из альбома Dead Can Dance, в жанре Дата выпуска: 26.02.1984
Лейбл звукозаписи: 4AD
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Passage in Time , исполнителя - Dead Can Dance. Песня из альбома Dead Can Dance, в жанре A Passage in Time(оригинал) |
| These silent chances pass one by Whomever you are… at all |
| Resigned to the hands of fate |
| We’ll await the unending beckon call |
| Til' we return Paradise in turn |
| Spread your golden wings, let the sails unfurl |
| Til' we return Paradise in turn |
| Spread your golden wings, let the fires burn |
| These silent chances pass one by Whomever you are… at all |
| Resigned to the hands of fate |
| We’ll await the unending beckon call |
| Til' we return Paradise in turn |
| Spread your golden wings, let the sails unfurl |
| Til' we return Paradise in turn |
| Spread your golden wings, let the sails unfurlNo, opportunity’s doors did not |
| open wide |
| The answers remain locked away inside |
| Locked away inside, locked away inside |
| Locked away inside, locked away inside |
| So forced into labour we till the earth |
| To sow the seeds of our own rebirth |
| As the days turned into years |
| Our faith overcame any doubts or fears |
| Any doubts or fears, are there any doubts or fears? |
| Any doubts or fears, are there any doubts or fears? |
| In truth we had found the??? |
| For a… and alover’s mystery |
| This mystery, this mystery |
Переход во времени(перевод) |
| Эти безмолвные шансы проходят мимо Кем бы вы ни были… вообще |
| Сдался в руки судьбы |
| Мы будем ждать бесконечного манящего звонка |
| Пока мы не вернем Рай по очереди |
| Расправь свои золотые крылья, пусть расправятся паруса |
| Пока мы не вернем Рай по очереди |
| Расправь свои золотые крылья, позволь огню гореть. |
| Эти безмолвные шансы проходят мимо Кем бы вы ни были… вообще |
| Сдался в руки судьбы |
| Мы будем ждать бесконечного манящего звонка |
| Пока мы не вернем Рай по очереди |
| Расправь свои золотые крылья, пусть расправятся паруса |
| Пока мы не вернем Рай по очереди |
| Расправь свои золотые крылья, позволь парусам развернутьсяНет, двери возможности не |
| открыть широко |
| Ответы остаются запертыми внутри |
| Заперт внутри, заперт внутри |
| Заперт внутри, заперт внутри |
| Так что вынуждены трудиться, мы возделываем землю |
| Чтобы посеять семена нашего собственного возрождения |
| Когда дни превратились в годы |
| Наша вера преодолела любые сомнения или страхи |
| Есть ли сомнения или опасения, есть ли сомнения или опасения? |
| Есть ли сомнения или опасения, есть ли сомнения или опасения? |
| По правде говоря, мы нашли??? |
| Для… и любовной тайны |
| Эта тайна, эта тайна |
| Название | Год |
|---|---|
| Opium | 2012 |
| Children Of The Sun | 2012 |
| Amnesia | 2012 |
| Mesmerism | 1985 |
| Song of the Dispossessed | 1996 |
| Rakim | 2013 |
| Yulunga (Spirit Dance) | 1993 |
| Emmeleia | 1993 |
| Black Sun | 1990 |
| The Carnival Is Over | 1993 |
| The Ubiquitous Mr. Lovegrove | 1993 |
| In Power We Entrust the Love Advocated | 1984 |
| Ocean | 1984 |
| Xavier | 1987 |
| The Wind That Shakes the Barley | 1993 |
| All in Good Time | 2012 |
| Anywhere Out of the World | 1987 |
| Song of the Stars | 1996 |
| Spirit | 1991 |
| The Arcane | 1984 |