
Дата выпуска: 25.08.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Nosed Up(оригинал) |
And in from the door steps a dumbass struts the fool’s gold |
Know-it-all, and you wear it well |
Funk-less in full length |
Too square to stand for anything |
Somebody get that man a chair |
No matter where you opt to sit, the opposite-attract law don’t fit |
Repel even the docile |
Always showing your nostrils, got em hostile |
The way you’re so uppity, till someone barks on ya |
You get puppy feet |
Quite a laugh, cause you don’t know half, but act like you own a puzzle |
And everyone allegedly under you, begging just to guzzle from your fountain of |
fresh |
(Hashtag) |
Fuck outta here, they rather stay clear |
Roll up the papers and pass |
While you turn your nose from the smell |
Like Stanley on Fridays |
Saying we should stay off the grass |
As if the lines you sniff is more healthy |
Delusions of prestige is not where the health be |
B, you need to get it together |
But nah, here comes you, part Frank Drebin, part Mr. Magoo |
Stay stepping into trouble |
Oh so when you’re repping for your bubble |
But bubbles can get popped, exposed to reality |
Watch the words that drop |
There’s not enough salary to cover the check |
'Fore you’re behind on cash |
People can see you coming like 9/11 ash |
Toxic till your last days |
And with your shady maneuvers |
No one will include you where they ass stays |
Behold your royal highness of sinus |
It’s near 100 miles of running cause your nose needs plumbin' |
Captain Nose-dive reporting for duty on the good ship Handkerchief, all aboard |
And that goes for you too, Nostril-damus |
He who knows nose |
And from the from the rooty to the tooty he defines snooty |
Somebody asked me the other day is the brother a brother |
Does Kleenex wipe? |
Yeah I see that |
Like you got one eye on top of your third |
A star is born but whose claimin' that birthright |
At first sight you the well dressed Park Ave sachet |
Acclimated to the scent of your own tail (the bullshit) |
The same bull that rage when the buck stops |
You’ll be walkin' on clouds but that’s a smoke machine |
See your dineros can’t buy bliss, you high fist then |
Turn into you flippin' the bird |
And every man under your wing |
You build your nest egg but you was spoiled rotten |
Forgotten you can get robbed of your fame |
Beak out like pelicans |
You relishin' the fact that you stand feet from stardom |
You bargain astonishin' antiques in this modern way of livin' |
So tight and not a half size forgivin', you takin' the piss |
You got a butler in duplex |
Them two Tecs and our God won’t protect ya |
Can’t stay in them white gloves for too long Mr. Handyman |
Canaries don’t chirp in your candy land |
Give them motherfuckin' pigeons a hug |
And then he strolls through the valley of dark |
Nincompoop, simpleton |
Stranger to his own father |
Seldom down to get down |
And just never stays up |
Well, I’m yours son |
We talkin' up there like a satellite |
Species: canis lupus, unfamiliar |
What’s happening, dog? |
You smell more like pig to me |
La-la-la-la-la |
Do-do-do-do |
Be careful with your nose bro |
La-la-la-la-la |
Do-do-do-do |
Be careful with your nose bro |
La-la-la-la-la |
Do-do-do-do |
Be careful with your nose bro |
La-la-la-la-la |
Do-do-do-do |
Be careful with your nose bro |
Нос Вверх(перевод) |
И в дверных шагах тупица расхаживает по дурацкому золоту |
Всезнайка, и ты хорошо это носишь |
Без фанка в полнометражном фильме |
Слишком квадратный, чтобы стоять за что-либо |
Кто-нибудь, принесите этому человеку стул |
Независимо от того, где вы решите сесть, закон противоположного притяжения не подходит |
Отталкивайте даже послушных |
Всегда показывая свои ноздри, они враждебны |
То, как ты такой наглый, пока кто-нибудь не лает на тебя |
Вы получаете щенячьи ноги |
Довольно смешно, потому что вы не знаете и половины, но ведете себя так, как будто у вас есть головоломка |
И все якобы под тобой, умоляющие просто жрать из твоего фонтана |
свежий |
(Хэштег) |
Ебать отсюда, они скорее останутся в стороне |
Сверните документы и пройдите |
Пока ты отворачиваешься от запаха |
Как Стэнли по пятницам |
Говоря, что мы должны держаться подальше от травы |
Как будто линии, которые вы обнюхиваете, более здоровы |
Бред престижа не там, где здоровье |
B, вам нужно собраться |
Но нет, вот и ты, наполовину Фрэнк Дребин, наполовину мистер Магу |
Оставайтесь в беде |
О, так, когда вы представляете свой пузырь |
Но пузыри могут лопнуть, подвергнувшись реальности |
Следите за словами, которые падают |
Недостаточно зарплаты, чтобы покрыть чек |
«Перед тем, как вы отстаете от наличных |
Люди могут видеть, как ты идешь, как пепел 11 сентября. |
Токсичный до последних дней |
И своими теневыми маневрами |
Никто не будет включать вас туда, где они остаются |
Вот ваше королевское величество синуса |
Это около 100 миль бега, потому что ваш нос нуждается в промывке |
Капитан Нос-дайвер прибывает на службу на хороший корабль Платок, все на борту |
И это касается и тебя, Nostri-damus |
Тот, кто знает нос |
И от корневого до тупого он определяет высокомерный |
Кто-то спросил меня на днях, является ли брат братом |
Kleenex вытирает? |
Да, я вижу это |
Как будто у тебя один глаз поверх третьего |
Рождается звезда, но чья претензия на право первородства |
На первый взгляд вы хорошо одетый пакетик Park Ave |
Привык к запаху собственного хвоста (дерьмо) |
Тот самый бык, который в ярости, когда доллар останавливается |
Вы будете ходить по облакам, но это дымовая машина |
Смотрите, ваши dineros не могут купить блаженство, тогда вы высокий кулак |
Превратись в тебя, переворачивай птицу |
И каждый мужчина под твоим крылом |
Вы строите свои заначки, но вы были испорчены гнилыми |
Забытый, вы можете украсть свою славу |
Клюв, как пеликаны |
Вы наслаждаетесь тем фактом, что вы стоите на ногах от славы |
Вы торгуетесь удивительным антиквариатом в этом современном образе жизни |
Такой тугой и не на полразмера прощающий, ты принимаешь мочу |
У вас есть дворецкий в дуплексе |
Эти два Техника и наш Бог не защитят тебя. |
Не могу долго оставаться в этих белых перчатках, мистер Разнорабочий. |
Канарейки не щебечут в вашей конфетной стране |
Обними их, черт возьми, голубей |
А потом он прогуливается по долине тьмы |
Нинкомпуп, простак |
Незнакомец со своим отцом |
Редко вниз, чтобы спуститься |
И просто никогда не ложится спать |
Ну, я твой сын |
Мы разговариваем там, как спутник |
Виды: canis lupus, незнакомый |
Что происходит, собака? |
Ты больше пахнешь свиньей для меня |
Ля ля ля ля ля |
Делай-делай-делай |
Будь осторожен со своим носом, братан |
Ля ля ля ля ля |
Делай-делай-делай |
Будь осторожен со своим носом, братан |
Ля ля ля ля ля |
Делай-делай-делай |
Будь осторожен со своим носом, братан |
Ля ля ля ля ля |
Делай-делай-делай |
Будь осторожен со своим носом, братан |
Название | Год |
---|---|
Feel Good Inc. ft. Jamie Hewlett, De La Soul | |
It Runs Through Me ft. De La Soul | 2018 |
Trouble in the Water ft. De La Soul | 2019 |
Superfast Jellyfish ft. Gruff Rhys, De La Soul | 2011 |
Rocket Fuel ft. De La Soul | 2019 |
Momentz ft. De La Soul | 2017 |
Pain ft. Snoop Dogg | 2016 |
Rock Co.Kane Flow ft. MF DOOM | 2004 |
Clint Eastwood ft. Jamie Hewlett, De La Soul, Bootie Brown | 2006 |
Doin' Our Own Dang ft. De La Soul, A Tribe Called Quest | 2021 |
Baby Got Work ft. De La Soul, Posdnuos, Kapok | 2021 |
Leap Of Faith ft. De La Soul, Horace Andy | 2017 |
Heart Attack ft. De La Soul | 2017 |
Memory of... (US) ft. Estelle, Pete Rock | 2016 |
Sh. Fe. Mc's ft. A Tribe Called Quest | 2001 |
Sh.Fe.MC's ft. A Tribe Called Quest | 2023 |
She Wants to Move (Feat. Common, Mos Def, De La Soul And Q-Tip) ft. Mos Def, Common, De La Soul | 2003 |
Greyhounds ft. Usher | 2016 |
Rock Kokainco. Flo ft. MF DOOM | 2019 |
Seal Me With A Kiss ft. De La Soul | 2014 |