Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clash Symphony, исполнителя - De La Soul. Песня из альбома FIRST SERVE, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 06.11.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Goodkeys
Язык песни: Английский
Clash Symphony(оригинал) |
That’s right I made that name First Serve, I’ma serve my shit first |
(Cause we heard it first! Big shout out to my man Chokolate!) |
King’s Hill, Trinity Ave., man y’all stand the fuck up on this one |
(It's the break-up! Pop Life, Deen Witter!) |
You already know what it is |
(And aah…) |
Platinum on plaques live infinite flying elite |
It’s Pop Life! |
(Pop Life!) Many done heard |
The word about this bird nigga, Deen Quitter |
Gave himself a pink slip, dude couldn’t handle |
Scared to get his hands dirty (Peace!) |
Tony Randall, these episodes of Odd Couples' cancelled |
Devoid of simpty (meaning) not in sync |
Could give a fuck of what you think yo, but watch what you say |
I wasn’t raised for you to tiptoe through them two lips (nah) |
Don’t get knocked on ya ass from from what’s passed through lips |
I’m equipped with that one two check, shot out the syringe |
We merge into the traffic, travel throughout your body |
To relay the classic hymns — (Hollowed be thy name) |
Your name’s hollow and your fame shoulda followed |
Face it yo, your glow is diminishing |
While your new nemesis is findin that genesis |
No need for tissue cause there’s no need for crying |
Life’s the main issue even when lives are dying |
The world’ll keeps spinnin without givin an eye blink (So?) |
So I’ma keep spendin while I’m rockin on my minks (Yeah!) |
And don’t even think this in your little subordinates to my coordinates |
I send 'em right to Jesus' crib |
Think I’m talkin crazy? |
Yes I’m very! |
Fuck you and your mom, she look like Tyler Perry with a wig, nigga! |
(Uh-oh, it ain’t over now!) |
It’s Part 2 in this bitch! |
(Goon Time!) |
You fuckin with the wrong group of people |
Lenore Agnes Witter (I'ma let momma tell it) |
You fuckin heard my name! |
We do this shit nigga! |
Ya heard me? |
ya heard me? |
Get they ass, baby (get 'em!) |
Wack niggaz fantasize of borrowin flows |
Tell the big mouth that the bank is closed |
The shit I stand for is off-limit to challengers (Yeah baby) |
You twirl the baton while I’m swingin this Excalibur (Bitch nigga!) |
And ma co-signed it, peep you’re side-windin |
Brokeback Mountain-ass climbin |
Shoulda known blood didn’t mix with vinegar |
You sinister, ya hot cha-cha hand is soiled |
Caught up in the cake mix, you’re expired and wasted |
The only runnin the streets you doin is with laced-up Asics |
You’re basic; |
see this boy’s a boiled egg |
Soft on the outside, his whole core is yellow |
My man Acapello said he heard you up the block runnin your mandies |
He had a full clip in the candy |
He was ready to take the w/rapper off, applaud your physical and BURP you |
Nigga you a purple hanky (You a purple hanky, bitch!) |
A young prince fuckin with Doughboy |
The only Boyz n the Hood you got, is a car mechanic |
You are a panic! |
A gamut of audible ass whippins is lined up |
Tear that behind up — hey easy! |
It’s men here, take your pumps off |
You ain’t a hoe, you just a jump-off |
Call a nigga Froggy (Uh-uh, call that nigga Maurice!) |
See me in the streets, I’m like the «Da-Dant Daaan!» |
(That's right, Deen Witter, bitch!) |
(Uh-uh, looks like it’s gon' get ugly up in this one!) |
Shit, damn right it got ugly |
I mean, brother against brother |
(That's my word! If I see that nigga in the streets, I’ma bust his ass.) |
Fam takin sides and shit |
(Aiyyo, ya man Pop, he always pussy) |
I mean the fucked-up thing about it, the nigga Goon Time |
He profittin on the whole thing! |
(Yeah!) |
What we gon do now? |
It’s all fucked-up now, it’s all fucked up now |
Yeah it was fucked-up for a minute |
Yo, I wind up layin low for 'bout four months |
But after they came and kicked down Goon Time’s door |
(Oh!) I had to bounce! |
Столкновение симфоний(перевод) |
Правильно, я сделал это имя «Первая подача», я сначала подам свое дерьмо |
(Потому что мы услышали это первыми! Большое спасибо моему мужчине Шоколаду!) |
Кингс-Хилл, Тринити-авеню, чувак, ты все стоишь на этом |
(Это распад! Pop Life, Дин Виттер!) |
Вы уже знаете, что это такое |
(И ах…) |
Платина на бляшках живет бесконечная летающая элита |
Это поп-жизнь! |
(Поп-жизнь!) Многие слышали |
Слово об этом птичьем ниггере, Дине Квиттере |
Дал себе уведомление об увольнении, чувак не выдержал |
Боится испачкать руки (мир!) |
Тони Рэндалл, эти эпизоды "Странных парочек" отменены. |
Лишенный простого (значения) не синхронизированный |
Мог бы поиметь, что ты думаешь, но следи за тем, что говоришь |
Я не был воспитан для того, чтобы ты на цыпочках проходил через их две губы (нет) |
Не стукни по заднице от того, что прошло сквозь губы |
Я экипирован этой двухкратной проверкой, выстрелил из шприца |
Мы вливаемся в движение, путешествуем по всему телу |
Чтобы передать классические гимны — (Да святится имя твое) |
Ваше имя пустое, и ваша слава должна была следовать |
Признай это, твое сияние тускнеет. |
В то время как ваш новый враг находит этот генезис |
Нет необходимости в ткани, потому что нет необходимости плакать |
Жизнь - главная проблема, даже когда жизни умирают |
Мир будет продолжать вращаться, не моргнув глазом (Итак?) |
Так что я буду продолжать тратить, пока я качаюсь в своих норках (Да!) |
И даже не думай об этом в своих маленьких подчиненных моих координатах |
Я отправляю их прямо в кроватку Иисуса |
Думаешь, я схожу с ума? |
Да я очень! |
К черту тебя и твою маму, она похожа на Тайлера Перри в парике, ниггер! |
(О-о, это еще не конец!) |
Это вторая часть этой сучки! |
(Хорошее время!) |
Ты трахаешься не с той группой людей |
Ленор Агнес Уиттер (я позволю маме сказать это) |
Ты, блядь, слышал мое имя! |
Мы делаем это дерьмо, ниггер! |
Ты меня слышал? |
ты меня слышал? |
Получите их задницу, детка (получите их!) |
Wack niggaz фантазирует о заимствованных потоках |
Скажи болтунам, что банк закрыт |
Дерьмо, за которое я выступаю, недоступно для претендентов (Да, детка) |
Ты крутишь дубинку, пока я размахиваю этим Экскалибуром (сука-ниггер!) |
И мама подписала это, смотри, ты дуешь |
Горбатый альпинист |
Должна была известная кровь не смешиваться с уксусом |
Ты зловещий, твоя горячая ча-ча рука испачкана |
Пойманный в смеси для торта, вы просрочены и потрачены впустую |
Вы бегаете по улицам только со шнуровкой Asics. |
Вы простой; |
смотри, этот мальчик - вареное яйцо |
Мягкий снаружи, весь его сердечник желтый |
Мой человек, Акапелло, сказал, что слышал, как ты бегаешь по кварталу со своими манди |
У него была полная обойма в конфетах |
Он был готов снять с себя рэппера, поаплодировать твоему физическому состоянию и отрыгнуть тебя. |
Ниггер, ты фиолетовый носовой платок (Ты фиолетовый носовой платок, сука!) |
Молодой принц трахается с Doughboy |
Единственный Boyz n the Hood, который у вас есть, – автомеханик. |
Ты паникёр! |
Гамма слышимых задниц выстроена в линию |
Разорви это сзади — эй, полегче! |
Здесь мужчины, снимите туфли |
Ты не мотыга, ты просто прыжок |
Позвоните ниггеру Фрогги (Э-э, позвоните этому ниггеру Морису!) |
Увидишь меня на улицах, я как «Да-Дант Дааан!» |
(Правильно, Дин Уиттер, сука!) |
(Э-э, похоже, в этом будет некрасиво!) |
Черт, черт возьми, это стало уродливым |
Я имею в виду, брат против брата |
(Это мое слово! Если я увижу этого ниггера на улице, я надеру ему задницу.) |
Fam принимает стороны и дерьмо |
(Аййо, чувак, Поп, он всегда киска) |
Я имею в виду то, что облажался, ниггер Goon Time |
Он наживается на всем этом! |
(Ага!) |
Что мы будем делать теперь? |
Сейчас все пиздец, теперь все пиздец |
Да, это было пиздец на минуту |
Эй, я затаился на четыре месяца |
Но после того, как они пришли и выбили дверь Goon Time |
(О!) Мне пришлось подпрыгнуть! |