Перевод текста песни Kristofer David - David Soul

Kristofer David - David Soul
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kristofer David , исполнителя -David Soul
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1975
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Kristofer David (оригинал)Кристофер Дэвид (перевод)
Kristofer David went walking one day Кристофер Дэвид однажды пошел гулять
On a grassy knoll underneath the sun На травяном холме под солнцем
He skipped through the carpet of daffodils and daisies Он скакал по ковру из нарциссов и маргариток
Lookin' for the ladybug of love Ищу божью коровку любви
He met Spencer the spider, dressed all in black Он встретил паука Спенсера, одетого во все черное.
Weaving his web of sorrow Плетение своей паутины печали
«Have you seen the ladybug of love?» «Вы видели божью коровку любви?»
«My web grumbled in and would not hold her» «Моя паутина ворчала и не держала ее»
Kristofer David went running on his way Кристофер Давид побежал дальше
He left Spencer dangling by a thread Он оставил Спенсера висеть на волоске
He played with the branches of the trees bending gracefully Он играл с грациозно изгибающимися ветвями деревьев
In the frisky spring-time wind В резвом весеннем ветре
He found Selma the snail, hiding in a shell Он нашел улитку Сельму, спрятавшуюся в раковине
And asked her if the ladybug was with her И спросил ее, с ней ли божья коровка
«No» came a tiny voice shyly from within «Нет» застенчиво раздался крошечный голос изнутри
«I'm only having tea with myself» «Я только с собой пью чай»
Kristofer David left Selma sadly slipping Кристофер Дэвид оставил Сельму, к сожалению, поскользнувшись
Trough a field of blue-forget-me-nots Через поле синих незабудок
Then off to the quiet pond beyond the four-leaved-clover Затем отправляйтесь к тихому пруду за четырехлистным клевером.
Maybe there he’d find the ladybug of love Может быть, там он найдет божью коровку любви
Just then Willard the wasp came swooping through the air В этот момент в воздухе пролетела оса Уиллард.
He bullied everybody with his stinger Он издевался над всеми своим жалом
«Have you seen the ladybug of love?» «Вы видели божью коровку любви?»
«Love?"Люблю?
Now baby don’t you know that love can really sting you?» Теперь, детка, разве ты не знаешь, что любовь действительно может тебя ужалить?»
Kristofer David left Willard preening proudly Кристофер Дэвид покинул Уилларда, гордо прихорашиваясь
There were the gold narcissus grow Там растут золотые нарциссы
He leaped over sticks and stones leading down a dusty road Он перепрыгивал через палки и камни, ведущие по пыльной дороге
Still lookin' for the ladybug of love Все еще ищу божью коровку любви
He met Gurdy the grasshopper, the biggest mouth around Он встретил кузнечика Гурди, самого большого рта в округе.
Boring everybody with her gossip Надоела всем своими сплетнями
«I've just seen that so called ladybug «Я только что видел эту так называемую божью коровку
Spreading her love much to freely» Распространяя свою любовь свободно»
Kristofer David left Gurdy green with envy Кристофер Дэвид оставил Gurdy Green от зависти
'Cause the ladybug had love that she had not Потому что у божьей коровки была любовь, которой у нее не было
Then he heard a small voice giggling Затем он услышал тихий хихиканье
And looked upon his shoulder И посмотрел на его плечо
There sat the ladybug of love Там сидела божья коровка любви
That’s when he knew she’d been with him all the time Вот когда он понял, что она была с ним все время
'Cause love’s with you anywhere you go Потому что любовь с тобой, куда бы ты ни пошел.
Then Kristofer David and the ladybug Затем Кристофер Дэвид и божья коровка
Sailed off on a cloud made of loveОтплыл на облаке, сделанном из любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: