Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kristofer David, исполнителя - David Soul.
Дата выпуска: 31.12.1975
Язык песни: Английский
Kristofer David(оригинал) |
Kristofer David went walking one day |
On a grassy knoll underneath the sun |
He skipped through the carpet of daffodils and daisies |
Lookin' for the ladybug of love |
He met Spencer the spider, dressed all in black |
Weaving his web of sorrow |
«Have you seen the ladybug of love?» |
«My web grumbled in and would not hold her» |
Kristofer David went running on his way |
He left Spencer dangling by a thread |
He played with the branches of the trees bending gracefully |
In the frisky spring-time wind |
He found Selma the snail, hiding in a shell |
And asked her if the ladybug was with her |
«No» came a tiny voice shyly from within |
«I'm only having tea with myself» |
Kristofer David left Selma sadly slipping |
Trough a field of blue-forget-me-nots |
Then off to the quiet pond beyond the four-leaved-clover |
Maybe there he’d find the ladybug of love |
Just then Willard the wasp came swooping through the air |
He bullied everybody with his stinger |
«Have you seen the ladybug of love?» |
«Love? |
Now baby don’t you know that love can really sting you?» |
Kristofer David left Willard preening proudly |
There were the gold narcissus grow |
He leaped over sticks and stones leading down a dusty road |
Still lookin' for the ladybug of love |
He met Gurdy the grasshopper, the biggest mouth around |
Boring everybody with her gossip |
«I've just seen that so called ladybug |
Spreading her love much to freely» |
Kristofer David left Gurdy green with envy |
'Cause the ladybug had love that she had not |
Then he heard a small voice giggling |
And looked upon his shoulder |
There sat the ladybug of love |
That’s when he knew she’d been with him all the time |
'Cause love’s with you anywhere you go |
Then Kristofer David and the ladybug |
Sailed off on a cloud made of love |
Кристофер Дэвид(перевод) |
Кристофер Дэвид однажды пошел гулять |
На травяном холме под солнцем |
Он скакал по ковру из нарциссов и маргариток |
Ищу божью коровку любви |
Он встретил паука Спенсера, одетого во все черное. |
Плетение своей паутины печали |
«Вы видели божью коровку любви?» |
«Моя паутина ворчала и не держала ее» |
Кристофер Давид побежал дальше |
Он оставил Спенсера висеть на волоске |
Он играл с грациозно изгибающимися ветвями деревьев |
В резвом весеннем ветре |
Он нашел улитку Сельму, спрятавшуюся в раковине |
И спросил ее, с ней ли божья коровка |
«Нет» застенчиво раздался крошечный голос изнутри |
«Я только с собой пью чай» |
Кристофер Дэвид оставил Сельму, к сожалению, поскользнувшись |
Через поле синих незабудок |
Затем отправляйтесь к тихому пруду за четырехлистным клевером. |
Может быть, там он найдет божью коровку любви |
В этот момент в воздухе пролетела оса Уиллард. |
Он издевался над всеми своим жалом |
«Вы видели божью коровку любви?» |
"Люблю? |
Теперь, детка, разве ты не знаешь, что любовь действительно может тебя ужалить?» |
Кристофер Дэвид покинул Уилларда, гордо прихорашиваясь |
Там растут золотые нарциссы |
Он перепрыгивал через палки и камни, ведущие по пыльной дороге |
Все еще ищу божью коровку любви |
Он встретил кузнечика Гурди, самого большого рта в округе. |
Надоела всем своими сплетнями |
«Я только что видел эту так называемую божью коровку |
Распространяя свою любовь свободно» |
Кристофер Дэвид оставил Gurdy Green от зависти |
Потому что у божьей коровки была любовь, которой у нее не было |
Затем он услышал тихий хихиканье |
И посмотрел на его плечо |
Там сидела божья коровка любви |
Вот когда он понял, что она была с ним все время |
Потому что любовь с тобой, куда бы ты ни пошел. |
Затем Кристофер Дэвид и божья коровка |
Отплыл на облаке, сделанном из любви |