| I love to watch the way you fly. | Я люблю смотреть, как ты летаешь. |
| When you’re behind the wheel you look so alive
| Когда ты за рулем, ты выглядишь таким живым
|
| screaming out ‘cause you’re not shy when you’re chasing all the stations on the
| кричать, потому что ты не стесняешься, когда гонишься за всеми станциями на
|
| dial
| набирать номер
|
| Just this once you let me drive, and even though you’re not a fan of big
| Только в этот раз ты позволил мне водить машину, и хотя ты не любитель больших
|
| surprises you played along and closed your eyes. | сюрпризы вы подыграли и закрыли глаза. |
| You lit up my car the way you
| Ты осветил мою машину так, как ты
|
| smiled holding tickets to Coldplay
| улыбался, держа в руках билеты на Coldplay
|
| I was sitting in 7, you were 8
| Я сидел в 7, тебе было 8
|
| of Row W, Section AA
| ряда W, секция AA
|
| wearing that yellow dress
| носить это желтое платье
|
| I love to see you in
| Я люблю видеть тебя в
|
| The lights went down and the
| Свет погас, и
|
| mirrorball was spinning
| зеркальный шар вращался
|
| We were in the middle of a crowd
| Мы были посреди толпы
|
| but everyone disappeared
| но все исчезли
|
| ‘til it was you, me
| Пока это был ты, я
|
| Coldplay and a brand new love
| Coldplay и новая любовь
|
| 6 months later you were gone. | Через 6 месяцев тебя не стало. |
| I found somebody new and I started moving on
| Я нашел кого-то нового и начал двигаться дальше
|
| She’s alright, we get along, but underneath I know there’s something wrong.
| Она в порядке, мы ладим, но внутри я знаю, что что-то не так.
|
| She’s a hit with all my friends and before you knew it she was moving in
| Она пользуется успехом у всех моих друзей, и, прежде чем вы это узнали, она переехала.
|
| I hadn’t thought of you until I was cleaning out your drawer to put all her
| Я не думал о тебе, пока не вычистил твой ящик, чтобы убрать все ее
|
| things in and found those tickets to Coldplay
| вещей и нашел эти билеты на Coldplay
|
| I don’t want the memories now so could you please just turn the radio down?
| Мне не нужны воспоминания сейчас, так что не могли бы вы просто выключить радио?
|
| I can’t listen to Coldplay. | Я не могу слушать Coldplay. |
| It takes me back to the day, late 2008
| Это возвращает меня в тот день, конец 2008 года.
|
| You were wearing that yellow dress that I loved to see you in driving like
| На тебе было то желтое платье, в котором я любила видеть тебя за рулем, как
|
| you’re running from the law with your hair blowing in the wind
| ты бежишь от закона с развевающимися на ветру волосами
|
| Oh that’s all we ever seemed to listen to back then and that’s why I don’t ever
| О, это все, что мы когда-либо, казалось, слушали тогда, и поэтому я никогда не
|
| wanna hear Parachutes again. | Хочу снова услышать Parachutes. |
| It always takes me back to where and when there
| Это всегда возвращает меня туда, где и когда там
|
| was only you and me and Coldplay | были только ты и я и Coldplay |