| You know what I thought
| Вы знаете, что я думал
|
| Just how helpless I really am (Thinking about it)
| Насколько я беспомощен на самом деле (думая об этом)
|
| Oh lord, my hair is turning grey
| О господи, мои волосы седеют
|
| I get a new wrinkle every day
| У меня появляется новая морщинка каждый день
|
| Guess I’m just a mortal man
| Думаю, я просто смертный человек
|
| Let me tell you all about it
| Позвольте мне рассказать вам все об этом
|
| I cannot make myself live forever
| Я не могу заставить себя жить вечно
|
| (Can't live forever)
| (Не могу жить вечно)
|
| Oh, God knows I tried
| О, Бог знает, я пытался
|
| I can’t even make one little flower grow
| Я не могу заставить вырасти даже один маленький цветок
|
| It takes water to do that, look
| Для этого нужна вода, смотри
|
| Cull back the years, God knows I tried
| Отбрось годы назад, Бог знает, я пытался
|
| But the hands on the clock keep ticking on by
| Но стрелки часов продолжают тикать
|
| One day young, oh Lord, and the next day you’re old
| Один день молодой, о Господи, а на следующий день ты старый
|
| Now listen to this
| Теперь послушай это
|
| Oh I thought I was such a super lover (Super lover)
| О, я думал, что я такой супер-любовник (Супер-любовник)
|
| Did the best I could
| Сделал все, что мог
|
| And from my side darling I thought you would never, never go away (Never,
| И со своей стороны, дорогая, я думал, что ты никогда, никогда не уйдешь (Никогда,
|
| never go away)
| никогда не уходи)
|
| That’s my sole distrait
| Это мое единственное отвлечение
|
| And this ego of mine have been betrayed
| И это мое эго было предано
|
| As I stared at empty walls, I found I’m no super lover at all (No super lover
| Глядя на пустые стены, я обнаружил, что я вовсе не суперлюбовник (не суперлюбовник
|
| at all)
| вообще)
|
| Well, you see love built your bad, bad end
| Ну, ты видишь, любовь построила твой плохой, плохой конец
|
| Left another scar on this mortal man
| Оставил еще один шрам на этом смертном человеке
|
| But let me get on with my story
| Но позвольте мне продолжить мою историю
|
| Now I don’t know if I’ll ever get to go to heaven
| Теперь я не знаю, попаду ли я когда-нибудь на небеса
|
| Oh, but listen to me
| О, но послушай меня
|
| But you never know, even I, even I may get to go (Never, never, never know)
| Но ты никогда не знаешь, даже я, даже я могу уйти (никогда, никогда, никогда не знаешь)
|
| Oh lord
| О Господи
|
| Seal the wings that I could grow
| Запечатай крылья, которые я мог бы вырастить
|
| I’ll leave this human skin all far down below
| Я оставлю эту человеческую кожу далеко внизу
|
| And say goodbye, goodbye world to being a mortal man (Goodbye, goodbye, goodbye)
| И попрощайся, мир, чтобы быть смертным человеком (До свидания, до свидания, до свидания)
|
| But listen to me
| Но послушай меня
|
| But in the mean time I’m still down here doing the best I can
| А пока я все еще здесь, делаю все, что могу.
|
| Chained, chained, chained, chained to being just a mortal man
| Прикованный, прикованный, прикованный, прикованный к тому, чтобы быть просто смертным человеком
|
| Can you hear me singin'?
| Ты слышишь, как я пою?
|
| Oh lord, guess I’m just a mortal man | О господи, думаю, я просто смертный человек |