| I’m crying everyday
| я плачу каждый день
|
| Since you’ve been gone
| С тех пор как ты ушел
|
| There’s nothing I can say
| Я ничего не могу сказать
|
| 'Cause I just can’t be heard anymore
| Потому что меня просто больше не слышно
|
| Ever since you left all alone in my lonely room
| С тех пор, как ты остался один в моей одинокой комнате
|
| Everything around me has just a reflection of darkness and gloom
| Все вокруг меня лишь отражение тьмы и мрака
|
| My mind keeps going back to the day that you left
| Мой разум продолжает возвращаться к тому дню, когда ты ушел
|
| And at first you were goin' away
| И сначала ты уходил
|
| I can’t forget the sound of your voice
| Я не могу забыть звук твоего голоса
|
| When you said you don’t love me anymore
| Когда ты сказал, что больше не любишь меня
|
| You don’t love me anymore
| Ты меня больше не любишь
|
| And I can’t stop over again
| И я не могу остановиться снова
|
| Since you’ve been gone
| С тех пор как ты ушел
|
| No one can break my heart again
| Никто не сможет снова разбить мне сердце
|
| 'Cause I just can’t be heard anymore
| Потому что меня просто больше не слышно
|
| Ever since you took your love away I can have no life
| С тех пор, как ты забрал свою любовь, у меня не может быть жизни
|
| I’m staring at the ceiling, feeling the walls closing in all my life
| Я смотрю в потолок, чувствую, как стены закрываются всю мою жизнь
|
| I swear I thought we’d make it someday
| Клянусь, я думал, что когда-нибудь мы это сделаем
|
| But you knew from the start that someday we’d be fall apart
| Но вы знали с самого начала, что когда-нибудь мы развалимся
|
| It took me by surprise when you left behind
| Меня удивило, когда ты ушел
|
| I thought for sure you were mad
| Я был уверен, что ты сошла с ума
|
| I thought for sure you were mad
| Я был уверен, что ты сошла с ума
|
| And I can’t stop over again
| И я не могу остановиться снова
|
| Since you’ve been gone
| С тех пор как ты ушел
|
| No one can break my heart again
| Никто не сможет снова разбить мне сердце
|
| 'Cause I just can’t be heard anymore
| Потому что меня просто больше не слышно
|
| again
| очередной раз
|
| I asked myself: where can she be?
| Я спросил себя: где она может быть?
|
| Ever since you left all alone in my lonely room
| С тех пор, как ты остался один в моей одинокой комнате
|
| Everything around me has just a reflection of darkness and gloom
| Все вокруг меня лишь отражение тьмы и мрака
|
| My mind keeps going back to the day that you left
| Мой разум продолжает возвращаться к тому дню, когда ты ушел
|
| And at first you were goin' away
| И сначала ты уходил
|
| I can’t forget the sound of your voice
| Я не могу забыть звук твоего голоса
|
| When you said you don’t love me anymore
| Когда ты сказал, что больше не любишь меня
|
| You don’t love me anymore
| Ты меня больше не любишь
|
| And I can’t stop over again
| И я не могу остановиться снова
|
| Since you’ve been gone
| С тех пор как ты ушел
|
| No one can break my heart again
| Никто не сможет снова разбить мне сердце
|
| 'Cause I just can’t be heard anymore | Потому что меня просто больше не слышно |