| Everyday I take ten minute coffee break
| Каждый день я делаю десятиминутный перерыв на кофе
|
| And I light another cigarette, and I’m getting tired
| И я закуриваю еще одну сигарету, и я устаю
|
| As I let my mind unwind
| Когда я позволяю своему разуму расслабиться
|
| I think of you for the millionth time, yes I do
| Я думаю о тебе в миллионный раз, да
|
| Oh lovely day night sky to break and come and wait for me girl
| О, прекрасный день, ночное небо, чтобы разбиться и прийти и ждать меня, девочка
|
| One thing before the dawn
| Одна вещь до рассвета
|
| 'Til I filled it up all the times being spent right there with you
| «Пока я не заполнил его все время, проведенное там с тобой
|
| A day…
| День…
|
| People can you hear me?
| Люди, вы меня слышите?
|
| A day in the life, of a working man
| Один день из жизни рабочего человека
|
| Can you hear me?
| Вы меня слышите?
|
| A day, a day in the life of a working man, now
| День, день из жизни рабочего человека, сейчас
|
| Ooh!
| Ох!
|
| That final whistle blow
| Этот последний свисток
|
| I’m about to change my coat
| я собираюсь сменить пальто
|
| I say oh boy, oh boy, oh boy, oh boy
| Я говорю, о мальчик, о мальчик, о мальчик, о мальчик
|
| Best on my way
| Лучший на моем пути
|
| It’s the better part of my day
| Это лучшая часть моего дня
|
| Honey, honey, honey, that’s being with you
| Дорогая, дорогая, дорогая, это быть с тобой
|
| And it makes me feel good
| И это заставляет меня чувствовать себя хорошо
|
| Easy (?)
| Легкий (?)
|
| Keep having fun
| Продолжай веселиться
|
| Honey and I’m sticking my pots close to you, yeah
| Дорогая, и я приклеиваю свои горшки к тебе, да
|
| Thank god above for giving me so much love
| Слава Богу за то, что дал мне так много любви
|
| Honey, yes I do
| Дорогая, да, я знаю
|
| People I’m talking about
| Люди, о которых я говорю
|
| A day, a day in the life, of a working man
| День, день из жизни рабочего человека
|
| Can you hear me?
| Вы меня слышите?
|
| I’m talking about a day, I’m talking about a day
| Я говорю о дне, я говорю о дне
|
| In the life of a working man
| В жизни рабочего человека
|
| I gotta tell y’alls about it
| Я должен рассказать вам об этом
|
| Can you hear me said?
| Ты слышишь, как я сказал?
|
| Pretty, pretty baby
| Довольно, красивый ребенок
|
| One and only lady
| Одна и единственная леди
|
| I can’t tell what’s going on with you
| Я не могу сказать, что с тобой происходит
|
| It’s your love (work) that keeps me able
| Твоя любовь (работа) помогает мне
|
| To keep food upon the table
| Чтобы еда оставалась на столе
|
| That steady whistle blow
| Этот устойчивый свисток
|
| Darling I know, I know, you know
| Дорогая, я знаю, я знаю, ты знаешь
|
| I’m trying to get home to you
| Я пытаюсь вернуться домой к тебе
|
| I’m talking about a day of a working man | Я говорю о дне рабочего человека |