Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Before the Deluge, исполнителя - David Lindley. Песня из альбома Live at the Main Point, Philadelphia, 1975 - FM Radio Broadcast, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 22.10.2015
Лейбл звукозаписи: Rock Melon
Язык песни: Английский
Before the Deluge(оригинал) |
Some of them were dreamers |
And some of them were fools |
Who were making plans and thinking of the future |
With the energy of the innocent |
They were gathering the tools |
They would need to make their journey back to nature |
While the sand slipped through the opening |
And their hands reached for the golden ring |
With their hearts they turned to each other’s heart for refuge |
In the troubled years that came before the deluge |
Some of them knew pleasure |
And some of them knew pain |
And for some of them it was only the moment that mattered |
And on the brave and crazy wings of youth |
They went flying around in the rain |
And their feathers, once so fine, grew torn and tattered |
And in the end they traded their tired wings |
For the resignation that living brings |
And exchanged love’s bright and fragile glow |
For the glitter and the rouge |
And in the moment they were swept before the deluge |
Now let the music keep our spirits high |
And let the buildings keep our children dry |
Let creation reveal it’s secrets by and by |
By and by… |
When the light that’s lost within us reaches the sky |
Some of them were angry |
At the way the earth was abused |
By the men who learned how to forge her beauty into power |
And they struggled to protect her from them |
Only to be confused |
By the magnitude of her fury in the final hour |
And when the sand was gone and the time arrived |
In the naked dawn only a few survived |
And in attempts to understand a thing so simple and so huge |
Believed that they were meant to live after the deluge |
Now let the music keep our spirits high |
And let the buildings keep our children dry |
Let creation reveal it’s secrets by and by |
By and by… |
When the light that’s lost within us reaches the sky |
До потопа(перевод) |
Некоторые из них были мечтателями |
И некоторые из них были дураками |
Кто строил планы и думал о будущем |
С энергией невинных |
Они собирали инструменты |
Им нужно будет вернуться к природе |
В то время как песок проскользнул через отверстие |
И их руки потянулись к золотому кольцу |
Сердцем своим они обратились к сердцу друг друга за убежищем |
В неспокойные годы, предшествовавшие потопу |
Некоторые из них знали удовольствие |
И некоторые из них знали боль |
А для некоторых из них был важен только момент |
И на смелых и сумасшедших крыльях юности |
Они летали под дождем |
И их перья, когда-то такие прекрасные, стали рваными и рваными |
И в конце концов они обменяли свои усталые крылья |
За отставку, которую приносит жизнь |
И обменялись ярким и хрупким сиянием любви |
Для блеска и румян |
И в тот момент, когда они были сметены перед потопом |
Теперь пусть музыка поднимет нам настроение |
И пусть здания сохранят наших детей сухими |
Пусть творение постепенно раскрывает свои секреты |
Мало-помалу… |
Когда свет, потерянный внутри нас, достигает неба |
Некоторые из них были рассержены |
В том, как земля была оскорблена |
Мужчины, которые научились превращать ее красоту в силу |
И они изо всех сил пытались защитить ее от них |
Только запутаться |
По величине ее ярости в последний час |
И когда песок ушел и пришло время |
В обнаженном рассвете выжили лишь немногие |
И в попытках понять такую простую и такую огромную вещь |
Считали, что им суждено жить после потопа |
Теперь пусть музыка поднимет нам настроение |
И пусть здания сохранят наших детей сухими |
Пусть творение постепенно раскрывает свои секреты |
Мало-помалу… |
Когда свет, потерянный внутри нас, достигает неба |