| Now summertime’s here babe, need somethin' to keep you cool
| Теперь лето здесь, детка, нужно что-то, чтобы держать тебя в прохладе
|
| Ah now summertime’s here babe, need somethin' to keep you cool
| Ах, теперь лето здесь, детка, нужно что-то, чтобы держать тебя в прохладе
|
| Better look out now though, Dave’s got somethin' for you
| Но лучше поосторожней, у Дэйва есть кое-что для тебя.
|
| Tell ya what it is
| Скажи, что это такое
|
| I’m your ice cream man, stop me when I’m passin' by Oh my my, I’m your ice cream man, stop me when I’m passin' by See now all my flavors are guaranteed to satisfy
| Я твой мороженщик, останови меня, когда я пройду мимо О боже мой, я твой мороженщик, останови меня, когда я пройду мимо Посмотри, теперь все мои вкусы гарантированно удовлетворят
|
| Hold on a second baby
| Подожди второго ребенка
|
| I got good lemonade, ah, dixie cups
| У меня есть хороший лимонад, ах, чашки дикси
|
| All flavors and push ups too
| Все вкусы и отжимания тоже
|
| I’m your ice cream man, baby, stop me when I’m passin' by See now all my flavors are guaranteed to satisfy
| Я твой мороженщик, детка, останови меня, когда я пройду мимо, смотри, теперь все мои вкусы гарантированно удовлетворят
|
| Hold on, one more
| Подожди, еще один
|
| Well, I’m usually passin' by just about eleven o’clock
| Ну, я обычно прохожу около одиннадцати часов
|
| Uh huh, I never stop, I’m usually passin' by, just around eleven o’clock
| Угу, я никогда не останавливаюсь, я обычно прохожу мимо, около одиннадцати часов
|
| And if you let me cool you one time, you’ll be my regular stop
| И если ты позволишь мне остудить тебя один раз, ты будешь моей постоянной остановкой
|
| All right boys
| Все в порядке, мальчики
|
| I got good lemonade, ah, dixie cups
| У меня есть хороший лимонад, ах, чашки дикси
|
| All flavors and push ups too
| Все вкусы и отжимания тоже
|
| I’m your ice cream man, stop me when I’m passin' by | Я твой мороженщик, останови меня, когда я пройду мимо |