| Now here you go again, you say | И снова ты твердишь мне вновь, |
| You want your freedom | Что жаждешь ты свободы |
| Well, who am I to keep you down? | Но кто я, чтоб сковать твой взлёт? |
| It's only right that you should | И впрямь, тебе пристало |
| Play the way you feel it | Играть, как сердце повелит |
| Listen carefully to the sound | Лишь вслушайся во тьме ночной |
| |
| Of your loneliness | В напев твоей пустыни |
| Like a heartbeat drives you mad | Он, словно пульс, лишает сна |
| In the stillness of remembering | В недвижной заводи припомнив |
| What you had | Что было у тебя |
| And what you lost | И что ты потерял |
| And what you had | И что имел когда-то |
| What you lost | Что ты утратил |
| |
| Thunder only happens when it's raining | Гром грядёт лишь там, где льётся дождь |
| |
| Now here I go again, I see | И вот опять — мой черёд, я зрю |
| The crystal visions | Хрустальные виденья |
| I keep my visions to myself | Свои виденья я таю в себе |
| It's only me that wants to | Лишь я одна хотела |
| Wrap around your dreams and | Обвить твои мечты, и |
| Have you any dreams you'd like to sell? | Есть ли у тебя мечты на торг? |
| |
| Dreams of loneliness | Мечты о пустынности души |
| Like a heartbeat drives you mad | Они, как пульс, лишают сна |
| In the stillness of remembering | В недвижной заводи припомнив |
| What you had | Что было у тебя |
| And what you lost | И что ты потерял |
| And what you had | И что имел когда-то |
| What you lost | Что ты утратил |
| |
| Thunder only happens when it's raining | Гром грядёт лишь там, где льётся дождь |
| |
| Dreams of loneliness | Мечты о пустынности души |
| Like a heartbeat drives you mad | Они, как пульс, лишают сна |
| In the stillness of remembering | В недвижной заводи припомнив |
| What you had | Что было у тебя |
| And what you lost | И что ты потерял |
| And what you had, ooh | И что имел, о-о |
| What you lost | Что ты утратил |