Перевод текста песни People come people go - David Guetta, Chris Willis, Joachim Garraud

People come people go - David Guetta, Chris Willis, Joachim Garraud
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни People come people go, исполнителя - David Guetta. Песня из альбома People Come, People Go, в жанре
Дата выпуска: 23.03.2006
Лейбл звукозаписи: Gum Records
Язык песни: Английский

People come people go

(оригинал)
People come and people go But your touch cuts me deeper
And still it grows at the center
I will always remember
Years gone by Seems like you’re still here
Every night in my dreams
You remind me with kisses so tender
I will always remember
Never been one to give my heart up so easily
But now you’re gone wish I’d given my heart completely
In the touch of a stranger I can feel you
In the eyes of a child I see your face
Your hold on my soul
Keeps me from danger
No matter how hard I try
These memories I can’t erase
People come and people go But your touch cuts me deeper
And still it grows at the center
I will always remember
Years gone by Seems like you’re still here
Every night in my dreams
You remind me with kisses so tender
I will always remember
In the brush of a stranger I can feel you
In the eyes of a child I see your face
Your hold on my soul
Keeps me from danger
No matter how hard I try
These memories I can’t replace

Люди приходят люди уходят

(перевод)
Люди приходят и уходят, но твое прикосновение ранит меня глубже.
И все же он растет в центре
Я всегда буду помнить
Прошли годы. Кажется, ты все еще здесь.
Каждую ночь в моих снах
Ты напоминаешь мне такими нежными поцелуями
Я всегда буду помнить
Никогда не отдавал свое сердце так легко
Но теперь ты ушел, жаль, что я полностью отдал свое сердце
В прикосновении незнакомца я чувствую тебя
В глазах ребенка я вижу твое лицо
Ты держишь мою душу
Держит меня от опасности
Как бы я ни старался
Эти воспоминания я не могу стереть
Люди приходят и уходят, но твое прикосновение ранит меня глубже.
И все же он растет в центре
Я всегда буду помнить
Прошли годы. Кажется, ты все еще здесь.
Каждую ночь в моих снах
Ты напоминаешь мне такими нежными поцелуями
Я всегда буду помнить
В кистях незнакомца я чувствую тебя
В глазах ребенка я вижу твое лицо
Ты держишь мою душу
Держит меня от опасности
Как бы я ни старался
Эти воспоминания я не могу заменить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The World Is Mine ft. JD Davis, David Guetta 2010
Memories ft. Kid Cudi 2010
Love Is Gone ft. Chris Willis 2010
Dangerous ft. Sam Martin 2015
Love Is Gone ft. Chris Willis, Joachim Garraud 2007
Would I Lie To You ft. Chris Willis, Cedric Gervais 2016
Gettin' Over You ft. Chris Willis, Fergie, LMFAO 2010
Sexy Bitch ft. David Guetta 2010
The World Is Mine - F*** Me I'M Famous Remix (David Guetta - Joachim Garraud) ft. Joachim Garraud, JD Davis 2004
Hey Mama ft. AFROJACK, Bebe Rexha, Nicki Minaj 2015
In Love With Myself ft. Joachim Garraud, JD Davis 2004
Just A Little More Love ft. Chris Willis, Joachim Garraud 2002
Titanium ft. Sia 2012
Say My Name ft. Bebe Rexha, J. Balvin 2018
Tomorrow Can Wait ft. Chris Willis, El Tocadisco 2008
Flames ft. Sia 2018
Open Your Eyes ft. Joachim Garraud, Stereo MC's, The Stereo MC's 2004
Love Don't Let Me Go 2002
Where Them Girls At 2012
Money ft. Chris Willis, Moné 2004

Тексты песен исполнителя: David Guetta
Тексты песен исполнителя: Chris Willis
Тексты песен исполнителя: Joachim Garraud