Перевод текста песни Sharon - David Bromberg

Sharon - David Bromberg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sharon, исполнителя - David Bromberg.
Дата выпуска: 21.04.1998
Язык песни: Английский

Sharon

(оригинал)
I was at this carnival, just a few years ago
No big deal, ferris wheel, the same ol' stuff you know
And I wandered around the grounds until I found this little tent
Man outside made a speech, and this is how it went
«She walks, she talks, she crawls on her belly like a reptile»
It was the same ol' line, except for one part
He said «It don’t cost no money, you gotta pay with your heart.»
‍‍ Oh, Sharon, what do you do to these men?
You know the same rowdy crowd that was here last night is back again
‍ Well I went inside, I looked around for a seat
The the lights went low, and the drums played a beat
Then this girl came out dressed in a scarf and a sneeze
She did a little dance that made me weak in the knees
She danced just like her back had no bone
While the band played a tune they called the «Main Street Moan»
She smiled a smile the whole world could see
And then She turned around, and looked staraight at me
I must’ve jumped at least six feet in the air
And when I come down, that girl wasn’t there
‍ Oh, Sharon, what do you do to these men?
You know the same rowdy crowd that was here last night is back again
‍ Then out come this dude with curly, red hair
He had a big bushy beard and he was built like a bear
He said, «You stop yer shoutin,' there’s no more to the show
If you wanna breathe right, y’all better go.»
Well I didn’t hang around, I headed straight for the door
But on my way out, I heard that big bear roar
‍ Oh, Sharon, what do you do to these men?
You know the same rowdy crowd that was here last night is back again
‍ Every time that that show played, I was right there
I stayed out off reach of that mean, red bear
And it was just like the man said in his speech at the start
When that carnie left town it took a piece of my heart
And I still get a funny feeling deep down in my bone
Every time I hear a band play that «Main Street Moan»
‍ Oh, Sharon, what do you do to these men?
You know the same rowdy crowd that was here last night is back again
‍ Oh, Sharon, what do you do to these me?
You know the same rowdy crowd that was here last night is back again

Шарон

(перевод)
Я был на этом карнавале всего несколько лет назад
Ничего страшного, колесо обозрения, то же самое, что вы знаете
И я бродил по территории, пока не нашел эту маленькую палатку
Мужчина снаружи произнес речь, и вот как все прошло
«Ходит, разговаривает, ползает на брюхе, как рептилия»
Это была та же старая линия, за исключением одной части
Он сказал: «Это не стоит денег, ты должен платить своим сердцем».
‍‍ О, Шэрон, что ты делаешь с этими мужчинами?
Вы знаете, что та же шумная толпа, которая была здесь прошлой ночью, снова вернулась
‍ Ну, я вошел внутрь, я огляделся в поисках места
Свет погас, и барабаны заиграли
Потом эта девушка вышла одетая в шарф и чиха
Она исполнила небольшой танец, от которого у меня подкосились колени
Она танцевала так, как будто в ее спине не было костей
Пока группа играла мелодию, которую они назвали «Main Street Moan».
Она улыбнулась улыбкой, которую мог видеть весь мир
А потом Она обернулась и посмотрела прямо на меня
Я, должно быть, подпрыгнул не менее чем на шесть футов в воздухе
И когда я спустился, той девушки там не было
‍ О, Шэрон, что ты делаешь с этими мужчинами?
Вы знаете, что та же шумная толпа, которая была здесь прошлой ночью, снова вернулась
‍ Потом вышел этот чувак с кудрявыми рыжими волосами
У него была большая густая борода, и он был сложен как медведь.
Он сказал: «Перестань кричать», больше нет шоу
Если ты хочешь правильно дышать, тебе лучше уйти».
Ну, я не стал торчать, я направился прямо к двери
Но на выходе я услышал рев большого медведя.
‍ О, Шэрон, что ты делаешь с этими мужчинами?
Вы знаете, что та же шумная толпа, которая была здесь прошлой ночью, снова вернулась
‍ Каждый раз, когда играло это шоу, я был там
Я держался подальше от этого подлого красного медведя
И это было именно так, как сказал мужчина в своей речи в начале
Когда тот карни уехал из города, он забрал часть моего сердца
И я все еще испытываю забавное чувство глубоко в моей кости
Каждый раз, когда я слышу, как группа играет «Main Street Moan»,
‍ О, Шэрон, что ты делаешь с этими мужчинами?
Вы знаете, что та же шумная толпа, которая была здесь прошлой ночью, снова вернулась
‍ О, Шэрон, что ты со мной делаешь?
Вы знаете, что та же шумная толпа, которая была здесь прошлой ночью, снова вернулась
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tongue ft. Levon Helm 2011
Ride On Out A Ways ft. John Hiatt 2011
Nobody's Fault But Mine ft. The David Bromberg Band 2013
Long Tall Mama 1988
Freight Train ft. David Bromberg 2016
It's Just A Matter Of Time ft. Linda Ronstadt 2011
Use Me 2011
Lookout Mountain Girl ft. Vince Gill 2011
Kind Hearted Woman 2007
Old Neighborhood ft. Widespread Panic 2011
East Virginia 2007
Black And Tan 1998
Georgia On My Mind 1998
Chump Man Blues 1998
Helpless Blues 1998
Key To The Highway 1998
As The Years Go Passing By 1998
To Know Her Is To Love Her 1998
Spanish Johnny 1998
Solid Gone 1998

Тексты песен исполнителя: David Bromberg