| You’re not gone, really gone
| Ты не ушел, действительно ушел
|
| You’ll be back, I know you will
| Ты вернешься, я знаю, ты вернешься
|
| You’re just taking a walk on the wild side of life
| Вы просто прогуливаетесь по дикой стороне жизни
|
| In my house are many heartaches, loneliness is all around
| В моем доме много душевных болей, кругом одиночество
|
| Since you left for the life of nights out on the town
| С тех пор, как вы ушли из жизни ночей в городе
|
| I’ve got memories by the dozen, but I can’t throw one away
| У меня дюжины воспоминаний, но я не могу выбросить ни одного
|
| Everything’s just like you left it, and that’s how it’s gonna stay
| Все так, как ты оставил, и так оно и останется
|
| You’re not gone, really gone
| Ты не ушел, действительно ушел
|
| You’ll be back, I know you will
| Ты вернешься, я знаю, ты вернешься
|
| You’re just taking a walk on the wild side of life
| Вы просто прогуливаетесь по дикой стороне жизни
|
| 'Til the bright lights lose their glamor and the music of it’s charm
| «Пока яркие огни не потеряют свой гламур и музыку своего очарования
|
| Until you tire of all the honky tonks that took you from my arms
| Пока ты не устанешь от всех хонки-тонков, которые забрали тебя из моих рук
|
| This old house of many heartaches holds a love enough for two
| В этом старом доме, полном страданий, любви хватит на двоих
|
| And everything’s just like you left it, waiting here for you
| И все так же, как ты оставил, жду тебя здесь
|
| You’re not gone, really gone
| Ты не ушел, действительно ушел
|
| You’ll be back, I know you will
| Ты вернешься, я знаю, ты вернешься
|
| You’re just taking a walk on the wild side of life
| Вы просто прогуливаетесь по дикой стороне жизни
|
| You’re not gone, really gone
| Ты не ушел, действительно ушел
|
| You’ll be back, I know you will
| Ты вернешься, я знаю, ты вернешься
|
| You’re just taking a walk on the wild side of life | Вы просто прогуливаетесь по дикой стороне жизни |