| I want to tell yall about my baby, you know I got me a real woman, she’s my
| Я хочу рассказать вам о моем ребенке, вы знаете, у меня есть настоящая женщина, она моя
|
| Everything my love my life my wife, can’t nobody replace her
| Все, что моя любовь, моя жизнь, моя жена, никто не может заменить ее
|
| I got me a woman, there ain’t no doubt in my mind she’s the one I need
| У меня есть женщина, я не сомневаюсь, что она мне нужна
|
| I got me a lady, no matter what it is she’s always for me
| У меня есть дама, что бы это ни было, она всегда для меня
|
| I got me a woman, the type of girl thats has never let me down
| У меня есть женщина, тип девушки, которая никогда меня не подводила
|
| I got me a queen, no matter the time she’s always around
| У меня есть королева, независимо от времени, когда она всегда рядом
|
| Ain’t no better love she’s the only one, she’s been there for me when times got
| Разве нет лучшей любви, она единственная, она была рядом со мной, когда наступили времена
|
| Rough, there ain’t now way I will ever let her go she’s the world to me and I
| Грубо, теперь я никогда не отпущу ее, она для меня целый мир, и я
|
| Love her so
| Люби ее так
|
| There is no greater love, there is no sweeter love, she is my only love, she
| Нет большей любви, нет любви слаще, она моя единственная любовь, она
|
| Hold the key to my heart. | Держи ключ к моему сердцу. |
| She is my everything, all of the love she brings, I
| Она для меня все, вся любовь, которую она приносит, я
|
| Don’t need no one else, she does it all by herself
| Не нужно никого другого, она делает все сама
|
| I got me a woman, she is my best friend and I love her to the end
| У меня есть женщина, она мой лучший друг, и я люблю ее до конца
|
| I got me a lady, if I had to do it over I wouldn’t change a thing
| У меня есть дама, если бы мне пришлось сделать это снова, я бы ничего не изменил
|
| I got me a woman, that I can’t live without ain’t no way no how
| У меня есть женщина, без которой я не могу жить, ни за что, ни за что
|
| Got me a queen, so all you other women I’m throwing in the towel
| У меня есть королева, так что все вы, другие женщины, я бросаю полотенце
|
| Ain’t no better love she’s the only one, she’s been there for me when times got
| Разве нет лучшей любви, она единственная, она была рядом со мной, когда наступили времена
|
| Rough, there ain’t now way I will ever let her go she’s the world to me and I
| Грубо, теперь я никогда не отпущу ее, она для меня целый мир, и я
|
| Love her so
| Люби ее так
|
| There is no greater love, there is no sweeter love, she is my only love, she
| Нет большей любви, нет любви слаще, она моя единственная любовь, она
|
| Hold the key to my heart. | Держи ключ к моему сердцу. |
| She is my everything, all of the love she brings, I
| Она для меня все, вся любовь, которую она приносит, я
|
| Don’t need no one else, she does it all by herself
| Не нужно никого другого, она делает все сама
|
| She loves me for me, everything I want she is to me I can’t get enough don’t
| Она любит меня для меня, все, что я хочу, она для меня, я не могу насытиться, не
|
| Need no one its just me and her against the world
| Никому не нужен, только я и она против всего мира
|
| There is no greater love, there is no sweeter love, she is my only love, she
| Нет большей любви, нет любви слаще, она моя единственная любовь, она
|
| Hold the key to my heart. | Держи ключ к моему сердцу. |
| She is my everything, all of the love she brings, I
| Она для меня все, вся любовь, которую она приносит, я
|
| Don’t need no one else, she does it all by herself
| Не нужно никого другого, она делает все сама
|
| There is no greater love, there is no sweeter love, she is my only love, she
| Нет большей любви, нет любви слаще, она моя единственная любовь, она
|
| Hold the key to my heart. | Держи ключ к моему сердцу. |
| She is my everything, all of the love she brings, I
| Она для меня все, вся любовь, которую она приносит, я
|
| Don’t need no one else, she does it all by herself | Не нужно никого другого, она делает все сама |