| Let me call this nigga
| Позвольте мне позвонить этому ниггеру
|
| Come on man; | Давай, мужик; |
| pick up the damn phone
| возьми чертов телефон
|
| Hello
| Привет
|
| I got your pictures, damn we look just alike
| У меня есть твои фотографии, черт возьми, мы похожи
|
| A younger version of me, half my age same height
| Младшая версия меня, вдвое моложе меня того же роста
|
| I played «beat you up», made you tough, thought you to fight
| Я играл в «избил тебя», сделал тебя крутым, думал, что ты будешь драться
|
| Put you on, showed you things, put up your first bite
| Надел тебя, показал тебе вещи, сделал первый укус
|
| Now you on the streets making the same mistakes I did
| Теперь вы на улицах делаете те же ошибки, что и я
|
| That got me nowhere, so I’m trapped upstate in this bid
| Это ни к чему меня не привело, поэтому я застрял в этой ставке на севере штата.
|
| Caged like an animal ain’t no way to live
| В клетке, как животное, не жить
|
| Got a baby on the way, who gone father my kid
| У меня на подходе ребенок, который ушел отцом моего ребенка
|
| Where you going now I can clearly see
| Куда ты идешь сейчас, я ясно вижу
|
| You either going in an bag or in jail with me Remember when we was younger and you promised me You be the first in our fam with al college degree
| Ты либо в сумке, либо в тюрьме со мной Помнишь, когда мы были моложе, и ты обещал мне Ты будешь первым в нашей семье со степенью колледжа
|
| I know you see the cars, the girls, the clothes, the jewels
| Я знаю, ты видишь машины, девушек, одежду, драгоценности.
|
| And think it’s all about the money, heard you dropped out of school
| И думай, что все дело в деньгах, слышал, что ты бросил школу
|
| I ain’t trying preach but if I don’t, who gonna
| Я не пытаюсь проповедовать, но если я этого не сделаю, кто
|
| Couldn’t live with myself if you died on the corner
| Не смог бы жить с собой, если бы ты умер на углу
|
| You’re my baby brother
| Ты мой младший брат
|
| You are my baby brother
| Ты мой младший брат
|
| And you know I love you nigga
| И ты знаешь, что я люблю тебя, ниггер
|
| I’m just trying to keep you out there
| Я просто пытаюсь удержать тебя там
|
| You don’t want to end up in here
| Вы не хотите оказаться здесь
|
| I hear what you saying big brother, but listen to me
| Я слышу, что ты говоришь, старший брат, но послушай меня.
|
| I ain’t trying to be the nigga working Mickey D When I can hustle on the block and come home with a gee
| Я не пытаюсь быть ниггером, работающим с Микки Д. Когда я могу поторопиться в квартале и вернуться домой с
|
| Yeah you right I want jewels and push a luxury V But what’s wrong with that, I wanna love comfortably
| Да, ты прав, я хочу драгоценности и толкаю роскошную V, но что в этом плохого, я хочу любить комфортно
|
| Just like the next man driving round the hood in my Lex Land
| Точно так же, как следующий человек, объезжающий капот в моем Lex Land
|
| I ain’t got nobody taking care of me And as far as a school, well it just ain’t for me So what you wanna do huh
| Обо мне никто не позаботится И что касается школы, ну, это просто не для меня Так что ты хочешь делать, да
|
| What you gone sell drugs all your life
| Что ты всю жизнь продавал наркотики
|
| (I might)
| (Я мог бы)
|
| See you ain’t even right
| Видишь, ты даже не прав
|
| Maybe when you sober up to see the light
| Может быть, когда вы протрезвеете, чтобы увидеть свет
|
| (Hold up, this is my life, I live it anyway that I like)
| (Подожди, это моя жизнь, я живу так, как мне нравится)
|
| Yo look I’m just trying to help
| Эй, смотри, я просто пытаюсь помочь
|
| You know all you want to do is get blunted
| Вы знаете, что все, что вы хотите сделать, это притупиться
|
| (I need money, my wifey got a seed in her stomach)
| (Мне нужны деньги, у моей жены семя в желудке)
|
| If you can’t see the cycle then you must be blind
| Если вы не видите цикл, значит, вы слепы
|
| And your child getting a father that was just like mine
| И твой ребенок получил отца, который был таким же, как мой
|
| You’re my baby brother
| Ты мой младший брат
|
| So is you like that. | Значит, ты такой. |
| I mean what’s the deal?
| Я имею в виду, в чем дело?
|
| Don’t you too worry about trying to keep it real?
| Разве вы не слишком беспокоитесь о том, чтобы сохранить реальность?
|
| (Man whatever, this is how you feel then this how you feel)
| (Чувак, как ты себя чувствуешь, так ты себя чувствуешь)
|
| Yo what’s this I hear, you had a gun concealed
| Эй, что это, я слышал, у тебя был спрятан пистолет
|
| (Yeah, I keep my nine (See this what I?.)
| (Да, я держу свою девятку (Видите, что я?.)
|
| (Hold up, let me speak my mind
| (Подожди, позволь мне высказать свое мнение
|
| Look at you, you can’t even talk you doing mad time)
| Посмотри на себя, ты даже не можешь говорить, что творишь безумие)
|
| Yeah look at me, this is how you wanna be Locked up, the cops tell you where you can pee
| Да, посмотри на меня, вот как ты хочешь быть взаперти, копы говорят тебе, где ты можешь пописать
|
| (I got to go man)
| (Мне нужно идти, чувак)
|
| Ooh you don’t even want to hear me out?
| О, ты даже не хочешь меня выслушать?
|
| (Yeah, but you talking mad shit I don’t even care about)
| (Да, но ты говоришь безумное дерьмо, которое меня даже не волнует)
|
| All I saying is that you got to be more responsible
| Все, что я говорю, это то, что вы должны быть более ответственными
|
| (Aight man, whatever I’m a talk to you)
| (Хорошо, чувак, что бы я ни говорил с тобой)
|
| Yo, yo… Damn
| Йоу, йоу... Блин
|
| He gone end up just like me | Он ушел в конечном итоге так же, как я |