| You need to make up your mind, you can’t stay there forever
| Вам нужно принять решение, вы не можете остаться там навсегда
|
| Cuz you know what you got over here and you ain’t gonna find better
| Потому что ты знаешь, что у тебя здесь есть, и ты не найдешь лучшего
|
| How many time you gonna cry
| Сколько раз ты будешь плакать
|
| Before you finally open your eyes and see
| Прежде чем ты наконец откроешь глаза и увидишь
|
| That I’m the thought of paradise
| Что я мысль о рае
|
| But you’re the one that holds the key
| Но ты тот, кто держит ключ
|
| So I’m waiting
| Так, я жду
|
| Imma give you a minute
| Я дам тебе минуту
|
| Take a minute
| Уделите минуту
|
| When you’re ready come get it
| Когда будешь готов, приходи
|
| Oh, I’m waiting
| О, я жду
|
| When you get to your limit (awe)
| Когда вы достигаете своего предела (трепет)
|
| I’ll be here if you with it
| Я буду здесь, если ты с этим
|
| So if you tired of the lonely
| Так что, если вы устали от одиночества
|
| When you had enough of it (of him)
| Когда тебе это надоело (его)
|
| Don’t trip (don't trip)
| Не спотыкайся (не спотыкайся)
|
| So I’m waiting, oh
| Так что я жду, о
|
| I got what your missing
| Я понял, чего тебе не хватает
|
| Baby, all that I’m saying
| Детка, все, что я говорю
|
| I’m waiting
| Я жду
|
| I’m listen when you need somebody to hear
| Я слушаю, когда тебе нужно, чтобы кто-то услышал
|
| Just tell me all about your day, I’m all ears
| Просто расскажи мне все о своем дне, я весь в ушах
|
| I’ll be lying if I said I wasn’t tried of drying your tears
| Я солгу, если скажу, что меня не пытались вытереть твои слезы
|
| But I made a promise to you, baby, so I’ll be trying until they disappear
| Но я дал тебе обещание, детка, так что я буду стараться, пока они не исчезнут
|
| So I’m waiting
| Так, я жду
|
| I’ll give you a minute
| Я дам тебе минуту
|
| Will you ready, come get it (come get it)
| Будете ли вы готовы, приходите за ним (приходите за ним)
|
| I’m waiting when you get to your limit
| Я жду, когда ты достигнешь своего предела
|
| (It's over here) I’ll be here if you with it
| (Это здесь) Я буду здесь, если ты с этим
|
| So when you tired of the lonely and enough of him
| Поэтому, когда вы устали от одиночества и достаточно его
|
| Don’t trip cuz I’m waiting
| Не спотыкайся, потому что я жду
|
| I got what you missing, ooh
| Я получил то, что тебе не хватает, ох
|
| Baby, all that I’m saying
| Детка, все, что я говорю
|
| Cuz I’m waiting
| Потому что я жду
|
| I’ve already cleared out of space for you
| Я уже освободил место для вас
|
| You just let me know what you want to do
| Вы просто дайте мне знать, что вы хотите сделать
|
| Say the word baby and I’ll help you move
| Скажи слово, детка, и я помогу тебе двигаться
|
| I’ll be outside in the car when you break the news
| Я буду снаружи в машине, когда ты сообщишь новости
|
| Just breathe (I got you)
| Просто дыши (я понял тебя)
|
| Don’t be afraid to leave (I got you)
| Не бойся уйти (я понял тебя)
|
| You better off with me
| Тебе лучше со мной
|
| Everybody know we’re just waiting for you to see
| Все знают, что мы просто ждем, когда вы увидите
|
| So I’m waiting
| Так, я жду
|
| I’ll give you a minute
| Я дам тебе минуту
|
| When you ready come get it
| Когда вы готовы прийти и получить его
|
| When you get to your limit (to your limit)
| Когда вы дойдете до своего предела (до своего предела)
|
| I’ll be here if you with it
| Я буду здесь, если ты с этим
|
| So when you’re tired and lonely
| Поэтому, когда вы устали и одиноки
|
| And had enough of it (of him)
| И было достаточно этого (его)
|
| Don’t trip cuz I’m waiting
| Не спотыкайся, потому что я жду
|
| I got what you missing
| Я получил то, что вам не хватает
|
| Baby, all that I’m saying
| Детка, все, что я говорю
|
| Cuz I’m waiting | Потому что я жду |