| Standing here in the cold, cold rain, waiting 'round for hours
| Стоя здесь под холодным, холодным дождем, ожидая часами
|
| But my love for you still remains
| Но моя любовь к тебе все еще остается
|
| I see you as more than a friend.
| Я вижу в тебе больше, чем друга.
|
| I know I still got a lot to learn but I’m glad I found you
| Я знаю, что мне еще многому нужно научиться, но я рад, что нашел тебя
|
| In your eyes there is something real
| В твоих глазах есть что-то настоящее
|
| I see you as more than a man.
| Я вижу в тебе больше, чем человека.
|
| For history was born in Egypt, suffered by man’s vanity
| Ибо история родилась в Египте, страдала от человеческого тщеславия
|
| History’s the rock of ages, made a fool out of you and me
| История - скала веков, из нас с тобой сделали дураков.
|
| No more mystery, no more fear or sorrow, all their lies won’t satisfy me
| Нет больше тайны, нет больше страха или печали, вся их ложь не удовлетворит меня
|
| No more mystery, no more fear or sorrow, only love gonna set us free.
| Больше никакой тайны, никакого страха или печали, только любовь освободит нас.
|
| How many times you’ve come and gone to lend us a helping hand
| Сколько раз вы приходили и уходили, чтобы протянуть нам руку помощи
|
| Every line upon your face
| Каждая линия на твоем лице
|
| Reminds me you’re more than a man.
| Напоминает мне, что ты больше, чем мужчина.
|
| Give me strength to carry on from the past that lingers dark
| Дай мне сил продолжить прошлое, которое осталось во мраке
|
| Break the sword and give us light
| Сломай меч и дай нам свет
|
| The future is out of our hands.
| Будущее не в наших руках.
|
| For mystery was born in Egypt, suffered by man’s power and greed
| Ибо тайна родилась в Египте, страдала от власти и алчности человека
|
| No more mysteries, the rock of ages, made a fool out of you and me
| Нет больше тайн, скала веков, сделала из нас с тобой дураков
|
| No more mystery, no more fear or sorrow, all the lies won’t satisfy me
| Нет больше тайны, нет больше страха или печали, вся ложь меня не удовлетворит
|
| No more mystery, no more fear or sorrow, only love gonna set us free.
| Больше никакой тайны, никакого страха или печали, только любовь освободит нас.
|
| Is this all we ever wanted? | Это все, что мы когда-либо хотели? |
| A planet of fear?
| Планета страха?
|
| Is this all we’ve got to live for?
| Это все, ради чего нам нужно жить?
|
| Look on a clear night far to the North Star
| Взгляни в ясную ночь далеко на Полярную звезду
|
| Open your heart.
| Открой свое сердце.
|
| No more mystery, no more sorrow, all their lies won’t satisfy me
| Нет больше тайны, нет больше печали, вся их ложь не удовлетворит меня
|
| No more mystery, the rock of ages, made a fool of you and me
| Нет больше тайны, скала веков, одурачила нас с тобой
|
| No more mystery, no more fear or sorrow, all the lies won’t satisfy me
| Нет больше тайны, нет больше страха или печали, вся ложь меня не удовлетворит
|
| No more mysteries, the rock of ages, made a fool out of you and me
| Нет больше тайн, скала веков, сделала из нас с тобой дураков
|
| No more mysteries
| Больше никаких загадок
|
| No more mysteries
| Больше никаких загадок
|
| No more mysteries. | Больше никаких загадок. |