| Look through any doorway
| Посмотрите в любой дверной проем
|
| Each life will tell it’s story
| Каждая жизнь расскажет свою историю
|
| See the joy and heartbreak
| Увидеть радость и горе
|
| For all the world to see
| Чтобы весь мир увидел
|
| She’s on the city streets
| Она на улицах города
|
| On her face is desolation
| На ее лице запустение
|
| Just a kid from out of town
| Просто ребенок из другого города
|
| In the land of hope and glory
| В стране надежды и славы
|
| Look through any doorway
| Посмотрите в любой дверной проем
|
| Each life will tell it’s story
| Каждая жизнь расскажет свою историю
|
| See the joy and heartbreak
| Увидеть радость и горе
|
| For all the world to see
| Чтобы весь мир увидел
|
| Open up your heart
| Откройте свое сердце
|
| Open up the highway
| Откройте шоссе
|
| The road will stretch before you
| Дорога растянется перед тобой
|
| For there will be a new day
| Ибо будет новый день
|
| Where love will show the way
| Где любовь укажет путь
|
| Only shadows of the world we left behind
| Только тени мира, который мы оставили позади
|
| Open up your heart
| Откройте свое сердце
|
| Many shadows of the past, so don’t look back
| Много теней прошлого, так что не оглядывайся назад
|
| Look at the wars
| Посмотрите на войны
|
| A part of greed affects us all
| Часть жадности влияет на всех нас
|
| There’s a better way, despite what they do or say
| Есть лучший способ, несмотря на то, что они делают или говорят
|
| People of the world
| Люди мира
|
| Look through any doorway
| Посмотрите в любой дверной проем
|
| Tell me what you see
| Скажи мне, что ты видишь
|
| Open up your heartache
| Откройте свою душевную боль
|
| And love will show the way
| И любовь укажет путь
|
| Searching for the way
| Поиск пути
|
| Through all the doubt and sorrow
| Через все сомнения и печали
|
| Days turn into years
| Дни превращаются в годы
|
| But we’ll build a new tomorrow
| Но мы построим новое завтра
|
| Look through any doorway
| Посмотрите в любой дверной проем
|
| Each life will bear its treasure
| Каждая жизнь будет нести свое сокровище
|
| Open up your heartache
| Откройте свою душевную боль
|
| And love will show the way
| И любовь укажет путь
|
| All the shadows of the world we left behind
| Все тени мира, которые мы оставили позади
|
| Open up your heart
| Откройте свое сердце
|
| Many shadows of the past, so don’t look back
| Много теней прошлого, так что не оглядывайся назад
|
| Open up your heart
| Откройте свое сердце
|
| Open up your heart
| Откройте свое сердце
|
| Look through any doorway
| Посмотрите в любой дверной проем
|
| Tell me what you see
| Скажи мне, что ты видишь
|
| Look through any doorway | Посмотрите в любой дверной проем |