| There’s a crack up in the ceiling
| В потолке есть трещина
|
| And the kitchen sink is leaking
| И кухонная раковина протекает
|
| Out of work and got no money
| Без работы и без денег
|
| A Sunday joint of bread and honey
| Воскресное блюдо из хлеба и меда
|
| What are we living for?
| Для чего мы живем?
|
| Two-roomed apartment on the second floor
| Двухкомнатная квартира на втором этаже
|
| No money coming in
| Деньги не поступают
|
| The rent collector’s knocking, trying to get in
| Сборщик арендной платы стучит, пытаясь войти
|
| We are strictly second class
| Мы строго второго сорта
|
| We don’t understand
| Мы не понимаем
|
| (Dead end!) Why we should be in dead end street?
| (Тупик!) Почему мы должны быть в тупике?
|
| (Dead end!) People are living in dead end street
| (Тупик!) Люди живут в тупике
|
| (Dead end!) I’m gonna die on dead end street
| (Тупик!) Я умру на тупиковой улице
|
| Dead end street (Yeah!)
| Тупиковая улица (Да!)
|
| Dead end street (Yeah!)
| Тупиковая улица (Да!)
|
| On a cold and frosty morning
| Холодным и морозным утром
|
| Wipe my eyes and stop me yawning
| Протри мне глаза и перестань зевать
|
| And my feet are nearly frozen
| И мои ноги почти заморожены
|
| Boil the tea and put some toast on
| Вскипятить чай и положить тост
|
| What are we living for?
| Для чего мы живем?
|
| Two-roomed apartment on the second floor
| Двухкомнатная квартира на втором этаже
|
| No chance to emigrate
| Нет возможности эмигрировать
|
| I’m deep in debt and now it’s much too late
| Я по уши в долгах, а теперь уже слишком поздно
|
| We both want to work so hard
| Мы оба хотим так усердно работать
|
| We can’t get the chance
| Мы не можем получить шанс
|
| (Dead end!) People live in dead end street
| (Тупик!) Люди живут в тупиковой улице
|
| (Dead end!) People are dying on dead end street
| (Тупик!) Люди умирают на тупиковой улице
|
| (Dead end!) We’re gonna die on dead end street
| (Тупик!) Мы умрем на тупиковой улице
|
| Dead end street (Yeah!)
| Тупиковая улица (Да!)
|
| Dead end street (Yeah!)
| Тупиковая улица (Да!)
|
| (Dead end!) People live on dead end street
| (Тупик!) Люди живут на тупиковой улице
|
| (Dead end!) People are dying on dead end street
| (Тупик!) Люди умирают на тупиковой улице
|
| (Dead end!) I’m gonna die on dead end street
| (Тупик!) Я умру на тупиковой улице
|
| Dead end street (Yeah!)
| Тупиковая улица (Да!)
|
| Dead end street (Yeah!)
| Тупиковая улица (Да!)
|
| Dead end street (Yeah!)
| Тупиковая улица (Да!)
|
| Head to my feet (Yeah!)
| Встань на ноги (Да!)
|
| Dead end street (Yeah!)
| Тупиковая улица (Да!)
|
| Dead end street (Yeah!)
| Тупиковая улица (Да!)
|
| Dead end street (Yeah!)
| Тупиковая улица (Да!)
|
| How’s it feel? | Как ощущения? |
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| How’s it feel? | Как ощущения? |
| (Yeah!)
| (Ага!)
|
| Dead end street (Yeah!)
| Тупиковая улица (Да!)
|
| Dead end street (Yeah!) | Тупиковая улица (Да!) |