Перевод текста песни Grubenfall 1727 - Dauþuz

Grubenfall 1727 - Dauþuz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grubenfall 1727, исполнителя - Dauþuz. Песня из альбома In finstrer Teufe, в жанре
Дата выпуска: 27.08.2020
Лейбл звукозаписи: Archaic Oath
Язык песни: Немецкий

Grubenfall 1727

(оригинал)
Hörst du es knacken in der Dunkelheit
Hörst du es ächzen und knarren im Gebälk
Es drückt das Gebürg mit all seiner Macht
Stollen um Stollen, nieder, Gang um Gang
Die Schlägel hauten, die Eisen sangen
Niemand hörte das Flüstern des Grubenholzes
Und Wasser tropfte aus allen rissgen Spalten
Aufgeweicht war das ganze Gebürg
Hörst du es knacken in der Dunkelheit
Hörst du es ächzen und knarren im Gebälk
Es drückt das Gebürg mit all seiner Macht
Stollen um Stollen, nieder, Gang um Gang
Im rußgen Dämmerlicht der Fettlaternen
Eimer um Eimer schöpften die Knechte
Die Jungen das Erz zur Haspel schleppten
Und niemand hörte das Flüstern
Staub und Steine fielen herab, die Grube brüllte
Das Licht erlosch, die Balken barsten
Es fiel der Berg, es fiel die Grube
Es brachen die Firste, die Stempel, das Dach
Ertzengel genannt, des Berges Fluch ungebannt
Verwahrt mit Mann und Gezähe, 32 Lachter Teufe
Vom Grabe im Berg, dem Grubenfall 1727
Zeugen die Pingen im Wald
Lyrik 19.07.2016
Dauþuz

Яма 1727 г.

(перевод)
Ты слышишь, как он трещит в темноте?
Ты слышишь, как стонет и скрипит в лучах
Толкает гору изо всех сил
Шпилька за шпилькой, вниз, коридор за коридором
Молотки стучали, утюги пели
Никто не слышал шепот ямы леса
И вода капала из каждой щели
Вся гора была мокрой
Ты слышишь, как он трещит в темноте?
Ты слышишь, как стонет и скрипит в лучах
Толкает гору изо всех сил
Шпилька за шпилькой, вниз, коридор за коридором
В сажистом полумраке толстых фонарей
Слуги черпали ведро за ведром
Мальчики тащили руду на катушку
И никто не слышал шепот
Пыль и камни падали вниз, яма грохотала
Свет погас, лучи лопнули
Гора упала, яма упала
Гребни, штампы, крыша сломалась
зовется Архангелом, проклятие горы развязывается
Держится с человеком и клыками, 32 смеется глубоко
Из могилы в горе, ямный футляр 1727 г.
Наблюдайте за пингом в лесу
Поэзия 19.07.2016
Даууз
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Feuersetzen 2020
Dem Berg entrissen 2020
Der Bergjunge 2020
Extero Metallum 2020
Drachensee 2020
Böse Wetter 2020
Die Grubenmähre I: In die Schwärze 2020
Der Bergschmied 2021
Der Bergschmied I - Mein Berg 2021
Der Bergschmied II - Der Eid 2021

Тексты песен исполнителя: Dauþuz