Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Feuersetzen , исполнителя - Dauþuz. Песня из альбома In finstrer Teufe, в жанре Дата выпуска: 27.08.2020
Лейбл звукозаписи: Archaic Oath
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Feuersetzen , исполнителя - Dauþuz. Песня из альбома In finstrer Teufe, в жанре Feuersetzen(оригинал) |
| Hart das Gebürg, härter als die Eisen |
| Stumpf wurds Gezähe, der Helm zerbrach am Auge |
| So schafft heran das Tenn, trocken und dürr |
| Es lodert der Bart, das Harz beginnt zu sieden |
| Ersticken all jene, die im bösen Wetter warn geblieben |
| Feuersetzen, jenes taten schon die Alten |
| Bricht den Berg mit flammenden Gewalten |
| Vor jenen schlechten Wettern, die das Feuer gebar |
| Abwetter qualmten aus der Grube immerdar |
| Bis weit in die Ferne, sah man jene Zeichen |
| Feuer ist die Kraft um Gestein zu erweichen |
| Nach einigen Tagen fuhren die Männer wieder ein |
| Hitze, Ruß und Gase, waren nun die große Pein |
| Hauer treiben die Eisen in die schwarzen Spalten |
| Stets wachsam am Firste, damit kein Sargdeckel sie bald erschlägt |
| Feuersetzen, jenes taten schon die Alten |
| Bricht den Berg mit flammenden Gewalten |
| Hart das Gebürg, härter als die Eisen |
| Stumpf wurds Gezähe, der Helm zerbrach am Auge |
| So schafft heran das Tenn, trocken und dürr |
| Stapel um Stapel, aufgefüllt mit harzgem Span |
Поставить огонь(перевод) |
| Жесткая гора, тяжелее железа |
| Тупой стал жесткий, каска порвалась на глаз |
| Так создает Tenn, сухой и засушливый |
| Борода пылает, смола закипает |
| Задушить всех, кто остался в ненастье |
| Разжигание огня, вот что делали древние |
| Разбивает гору пламенными силами |
| От тех плохих погодных условий, что несли огонь |
| Вытяжной воздух постоянно дымился из ямы |
| Далеко, эти знаки были замечены |
| Огонь - это сила, чтобы смягчить скалу |
| Через несколько дней мужчины вернулись в |
| Жара, копоть и газы были теперь великой мукой |
| Бивни загоняют железо в черные расщелины |
| Всегда бдителен на хребте, чтоб никакая гробовая крышка тебя скоро не убила |
| Разжигание огня, вот что делали древние |
| Разбивает гору пламенными силами |
| Жесткая гора, тяжелее железа |
| Тупой стал жесткий, каска порвалась на глаз |
| Так создает Tenn, сухой и засушливый |
| Стопка за стопкой заполнена смоляной стружкой |
| Название | Год |
|---|---|
| Grubenfall 1727 | 2020 |
| Dem Berg entrissen | 2020 |
| Der Bergjunge | 2020 |
| Extero Metallum | 2020 |
| Drachensee | 2020 |
| Böse Wetter | 2020 |
| Die Grubenmähre I: In die Schwärze | 2020 |
| Der Bergschmied | 2021 |
| Der Bergschmied I - Mein Berg | 2021 |
| Der Bergschmied II - Der Eid | 2021 |