Перевод текста песни Dem Berg entrissen - Dauþuz

Dem Berg entrissen - Dauþuz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dem Berg entrissen , исполнителя -Dauþuz
Песня из альбома: Die Grubenmähre
Дата выпуска:27.08.2020
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Archaic Oath

Выберите на какой язык перевести:

Dem Berg entrissen (оригинал)Вырвали гору (перевод)
Am Rande der Alpen vor über zweitausend Jahren На краю Альп более двух тысяч лет назад
An den Ufern des Iuvarus schlugen sie ein На берегу Иуваруса они ударили
Schürften das weiße Gold im Dunkel der Berge Добывают белое золото во мраке гор
Trieben die Stollen mit Schlägel und Eisen Забивали шпильки молотками и утюгами
Noriker im tiefen Berg Норикер в глубокой горе
Kaum einer wurde 30 Jahr Мало кому исполнилось 30
Gaben Leben, Fleisch und Blut дары жизни, плоти и крови
Für den Reichtum ihres Fürsten За богатство своего принца
Zweitausend Jahre, waren sie hier verborgen Две тысячи лет они были спрятаны здесь
Zwei Kelten ruhten dort im Berg in Frieden Два кельта упокоились там, в горах
Begraben unter ihrem einstgem Werk Похоронен под своей бывшей работой
Bis man 1616 ihre Ruhe zerstörte Пока их мир не был нарушен в 1616 году
In 110 Lachter Teufe gingen sie einst zugrund Когда-то они погибли на глубине 110 смеется
Konserviert durch jenes, was sie einst so begehrt Сохранено тем, что она когда-то так хотела
Schlägel und Eisen noch an ihrer Seite Молоток и железо все еще рядом с ней
Diese waren ihr Totengeleit, Schlägel und Eisen ihr Totengeleit Это были их спутники для мертвых, молотки и когти - их спутники для мертвых.
Dem Berg entrissen, mit welchem sie vereint Оторванная от горы, с которой она объединяется
Aufgebahrt, im Schatten der Kirche verfault Выложенный, гниющий в тени церкви
Dem Berg entrissen, kein Christ je um sie geweint Сорванный с горы, ни один христианин никогда не оплакивал ее
Die Totenruh geschändet, im Heidengebürg Остальные мертвые осквернены, в Хайденгебирге
Libera Nos Domine Либера Носдомин
Libera Paganum Domine Либера Паганум Купол
Noriker tief im Berg Норикер глубоко в горах
Aufgebahrt und verfault, im Schatten der Kirche Выложенный и гниющий, в тени церкви
Dem Berg entrissen, der Totenruhe beraubtСорванный с горы, лишенный покоя мертвых
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: